Commit 3456cba1 authored by sajolida's avatar sajolida

Update PO files

parent 1b9e6181
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:31+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -63,29 +63,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support\n"
msgstr "tails-support\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
"dedicated to Tails user support."
msgstr ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] ist die Mailingliste für "
"die Unterstützung von Anwenderinnen und Anwendern von Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/tails-support.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
......@@ -492,3 +469,19 @@ msgstr ""
"Entwickelnden von Tails befinden sich dort, deswegen ist E-Mail für alles, "
"was für die größere Gemeinschaft von Interesse sein könnte, das Mittel der "
"Wahl."
#~ msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#~ msgid "tails-support\n"
#~ msgstr "tails-support\n"
#~ msgid ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
#~ "dedicated to Tails user support."
#~ msgstr ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] ist die Mailingliste für "
#~ "die Unterstützung von Anwenderinnen und Anwendern von Tails."
#~ msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"support/tails-support.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -58,27 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
"dedicated to Tails user support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-05 19:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-16 09:08-0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -63,29 +63,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support\n"
msgstr "tails-support\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
"dedicated to Tails user support."
msgstr ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] est la liste dédiée au "
"support des utilisateurs de Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"support/tails-support.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
......@@ -486,3 +463,19 @@ msgstr ""
"et celui [[pour développeurs|contribute/chat]]. Seuls quelques développeurs "
"s'y connectent, le courrier électronique est donc préférable pour tout ce "
"qui pourrait intéresser la communauté."
#~ msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
#~ msgid "tails-support\n"
#~ msgstr "tails-support\n"
#~ msgid ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
#~ "dedicated to Tails user support."
#~ msgstr ""
#~ "[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] est la liste dédiée au "
#~ "support des utilisateurs de Tails."
#~ msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"support/tails-support.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -58,27 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
"dedicated to Tails user support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -58,27 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "tails-support\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[tails-support@boum.org|support/tails-support]] is the mailing list "
"dedicated to Tails user support."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"support/tails-support\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für jeden, überall\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"das Sie auf vielen Computern von einer DVD, einem USB-Stick oder einer SD-"
"Karte aus starten können."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Es zielt darauf ab, Ihre <strong>Privatsphäre</strong> und "
"<strong>Anonymität</strong> zu bewahren und hilft Ihnen:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
"umgehen</strong>;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
"https://www.torproject.org/]] geleitet;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong>, "
"sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
......@@ -70,37 +70,43 @@ msgstr ""
"Technik zu benutzen, um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
"Nachrichten zu verschlüsseln."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and (currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:00+0100\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/index/fa/"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"حریم خصوصی همه‌جا برای همه\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
......@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"می‌توانید آن را تقریباً از هر رایانه‌ای از یک دی‌وی‌دی، درایو یواس‌بی یا کارت "
"حافظه راه‌اندازی کنید."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
......@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"هدف آن محافظت از <strong>حریم خصوصی</strong> و <strong>ناشناسی</strong> "
"شماست و به شما کمک می‌کند تا:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"<strong>ناشناس از اینترنت استفاده کرده</strong> و <strong>سانسور را دور "
"بزنید</strong>؛"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"تمام اتصالات به اینترنت از طریق [[شبکهٔ تور|https://www.torproject.org/]] "
"انجام شوند؛"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"روی رایانه‌ای که استفاده می‌کنید <strong>هیچ ردپایی باقی نمی‌گذارد</strong> مگر "
"خودتان صراحتاً درخواست کرده باشید؛"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
......@@ -72,37 +72,43 @@ msgstr ""
"<strong>از ابزارهای رمزگذاری قوی</strong> برای رمزگذاری فایل‌ها، رایانه‌ها و "
"پیغام‌های فوری‌تان استفاده کنید."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[در مورد تیلز اطلاعات بیشتری کسب کنید.|about]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr "اخبار"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and (currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "برای موارد بیشتر به [[اخبار]] رجوع کنید."
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "برای موارد بیشتر به [[امنیت]] مراجعه کنید."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:20+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"[[!meta title=\"Confidentialité et anonymat, pour tout le monde et partout"
"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
......@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"vous pouvez démarrer, sur quasiment n'importe quel ordinateur, depuis un "
"DVD, une clé USB, ou une carte SD."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
......@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Son but est de préserver votre <strong>vie privée</strong> et votre\n"
"<strong>anonymat</strong>, et de vous aider à :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"<strong>utiliser Internet de manière anonyme</strong> et <strong>contourner "
"la censure</strong> ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"toutes les connexions sortantes vers Internet sont obligées de passer par "
"[[le réseau Tor|https://www.torproject.org]] ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
......@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"<strong>ne pas laisser de traces</strong> sur l'ordinateur que vous utilisez "
"sauf si vous le demandez explicitement ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
......@@ -72,37 +72,43 @@ msgstr ""
"<strong>utiliser des outils de cryptographie reconnus</strong> pour chiffrer "
"vos fichiers, emails et messagerie instantanée."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[En savoir plus sur Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and (currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Voir les [[Nouvelles|News]] pour plus d'actualités."
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Voir [[l'historique de sécurité|security]] pour en savoir plus."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-index-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privacy per tutti dappertutto\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Tails è un [[!wikipedia desc=\"sistema operativo live\" Live_USB]], che\n"
"si può avviare in quasi tutti i computer da DVD, chiave USB o SD card."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Esso e' capace di preservare la tua<strong>privacy</strong> e il tuo "
"<strong>anonimato</strong> e aiutarti a:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"<strong>usare internet in modo anonimo </strong> e <strong>agginare la "
"censura</strong> ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"tutte le connessioni verso internet vengono forzate a usare [[la rete Tor|"
"https://www.torproject.org]] ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"<strong>non lasciare tracce</strong> sul computer che stai usando a meno che "
"non venga chiesto in modo esplicito;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
......@@ -69,37 +69,43 @@ msgstr ""
"<strong>usare gli strumenti crittografici allo stato dell'arte</strong> per "
"cifrare i tuoi file, email e messaggi istantanei."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Conoscere di più Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr "Novità"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and (currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Guarda [[Novità|News]] maggiori informazioni."
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Guarda [[Security]] per saperne di più."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-index-pt\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privacidade para todos, em todos os lugares\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"você pode usar em quase qualquer computador a partir de um DVD, de uma "
"memória USB ou de um cartão SD."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Ele tem como objetivo preservar sua <strong>privacidade</strong> e seu "
"<strong>anonimato</strong>, e te auxilia a:"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"<strong>usar a Internet de forma anônima</strong> e <strong>evitar censura</"
"strong>;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"todas as conexões feitas à Internet são passam necessariamente [[pela rede "
"Tor|https://www.torproject.org/]];"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"<strong>não deixar rastros</strong> no computador que você estiver "
"utilizando, a menos que você explicitamente queira que isso aconteça;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
......@@ -69,37 +69,43 @@ msgstr ""
"<strong>usar ferramentas criptográficas do estado da arte</strong> para "
"criptografar seus arquivos, email e mensagens instantâneas."
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Saiba mais sobre o Tails.|about]]"
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr "Notícias"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and (currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/version_0* or news/test_0* or news/"
"test_*-rc?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Veja [[Notícias|news]] para mais informações."
#. type: Content of: <div><div><h1>
#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. type: Content of: <div><div>
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"age\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Veja [[Segurança|Security]] para mais informações."
......