Commit 79750789 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 3a4f1d7e
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-26 23:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 17:10+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -67,11 +67,6 @@ msgid "" ...@@ -67,11 +67,6 @@ msgid ""
" using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n" " using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n" " [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n" " or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]]\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n" " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n" " - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n" " - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
...@@ -93,6 +88,11 @@ msgid "" ...@@ -93,6 +88,11 @@ msgid ""
" - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n" " - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n" " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
" - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n" " - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" - [[!traillink Auf_einen_USB-Stick_oder_eine_SD-Karte_installieren|first_steps/installation]] (empfohlen)\n" " - [[!traillink Auf_einen_USB-Stick_oder_eine_SD-Karte_installieren|first_steps/installation]] (empfohlen)\n"
" - [[!traillink Manuelle_Installation_auf_einen_USB-Stick_oder_eine_SD_Karte|first_steps/installation/manual]],\n" " - [[!traillink Manuelle_Installation_auf_einen_USB-Stick_oder_eine_SD_Karte|first_steps/installation/manual]],\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 18:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-25 18:08+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n" "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/" "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...@@ -72,11 +72,6 @@ msgid "" ...@@ -72,11 +72,6 @@ msgid ""
" using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n" " using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n" " [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n" " or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]]\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n" " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n" " - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n" " - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
...@@ -98,6 +93,11 @@ msgid "" ...@@ -98,6 +93,11 @@ msgid ""
" - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n" " - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n" " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
" - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n" " - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" - [[!traillink نصب_روی_یک_درایو_یواس‌بی_یا_کارت_حافظه|first_steps/installation]] (پیشنهاد ما)\n" " - [[!traillink نصب_روی_یک_درایو_یواس‌بی_یا_کارت_حافظه|first_steps/installation]] (پیشنهاد ما)\n"
" - [[!traillink نصب_دستی_روی_یک_درایو_یواس‌بی_یا_کارت_حافظه|first_steps/installation/manual]]\n" " - [[!traillink نصب_دستی_روی_یک_درایو_یواس‌بی_یا_کارت_حافظه|first_steps/installation/manual]]\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-26 23:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 08:44-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 08:44-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -31,18 +31,45 @@ msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]" ...@@ -31,18 +31,45 @@ msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]"
msgstr "[[!traillink Graver_un_DVD|first_steps/dvd]]" msgstr "[[!traillink Graver_un_DVD|first_steps/dvd]]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[!traillink Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation]] (recommended)\n"
#| " - [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation/manual]]\n"
#| " using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n"
#| " [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n"
#| " or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n"
#| " - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
#| " using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]]\n"
#| " [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
#| " or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
#| " - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
#| " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
#| " - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
#| " - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
#| " - [[!traillink Windows_camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
#| " - [[!traillink MAC_address_spoofing|first_steps/startup_options/mac_spoofing]]\n"
#| " - [[!traillink Network_configuration|first_steps/startup_options/network_configuration]]\n"
#| " - [[!traillink Tor_bridge_mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
#| " - [[!traillink Disabling_all_networking_(offline_mode)|first_steps/startup_options/offline_mode]]\n"
#| " - [[!traillink Introduction_to_GNOME_and_the_Tails_desktop|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
#| " - [[!traillink Accessibility|first_steps/accessibility]]\n"
#| " - [[!traillink Encrypted_persistence|first_steps/persistence]]\n"
#| " - [[!traillink Warnings_about_persistence|first_steps/persistence/warnings]]\n"
#| " - [[!traillink Create_&_configure_the_persistent_volume|first_steps/persistence/configure]]\n"
#| " - [[!traillink Enable_&_use_the_persistent_volume|first_steps/persistence/use]]\n"
#| " - [[!traillink Change_the_passphrase_of_the_persistent_volume|first_steps/persistence/change_passphrase]]\n"
#| " - [[!traillink Manually_copy_your_persistent_data_to_a_new_device|first_steps/persistence/copy]]\n"
#| " - [[!traillink Check_the_file_system_of_the_persistent_volume|first_steps/persistence/check_file_system]]\n"
#| " - [[!traillink Delete_the_persistent_volume|first_steps/persistence/delete]]\n"
#| " - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n"
#| " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
#| " - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
msgid "" msgid ""
" - [[!traillink Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation]] (recommended)\n" " - [[!traillink Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation]] (recommended)\n"
" - [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation/manual]]\n" " - [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation/manual]]\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n" " using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n" " [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n" " or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]]\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n" " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n" " - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n" " - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
...@@ -64,6 +91,11 @@ msgid "" ...@@ -64,6 +91,11 @@ msgid ""
" - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n" " - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n" " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
" - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n" " - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" - [[!traillink Installation_sur_une_clé_USB_ou_une_carte_SD|first_steps/installation]] (recommandée)\n" " - [[!traillink Installation_sur_une_clé_USB_ou_une_carte_SD|first_steps/installation]] (recommandée)\n"
" - [[!traillink Installation_manuelle_sur_une_clé_USB_ou_une_carte_SD|first_steps/installation/manual]],\n" " - [[!traillink Installation_manuelle_sur_une_clé_USB_ou_une_carte_SD|first_steps/installation/manual]],\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-26 23:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 18:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 18:34-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -66,11 +66,6 @@ msgid "" ...@@ -66,11 +66,6 @@ msgid ""
" using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n" " using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n" " [[!traillink Windows|first_steps/installation/manual/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n" " or [[!traillink Mac|first_steps/installation/manual/mac]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]]\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n" " - [[!traillink Start_Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n" " - [[!traillink Startup_options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n" " - [[!traillink Administration_password|first_steps/startup_options/administration_password]]\n"
...@@ -92,6 +87,11 @@ msgid "" ...@@ -92,6 +87,11 @@ msgid ""
" - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n" " - [[!traillink Report_an_error|first_steps/bug_reporting]]\n"
" - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n" " - [[!traillink Tails_does_not_start|first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]]\n"
" - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n" " - [[!traillink Shutting_down_Tails|first_steps/shutdown]]\n"
" - [[!traillink Upgrading_a_Tails_USB_stick_or_SD_card|first_steps/upgrade]]\n"
" - Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\n"
" using [[!traillink Linux|first_steps/reset/linux]],\n"
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" or [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
msgstr "" msgstr ""
" - [[!traillink Instalando_em_uma_memória_USB_ou_cartão_SD|first_steps/installation]] (recomendado)\n" " - [[!traillink Instalando_em_uma_memória_USB_ou_cartão_SD|first_steps/installation]] (recomendado)\n"
" - [[!traillink Instalando_manualmente_em_uma_memória_USB_ou_cartão_SD|first_steps/installation/manual]],\n" " - [[!traillink Instalando_manualmente_em_uma_memória_USB_ou_cartão_SD|first_steps/installation/manual]],\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 21:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-28 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
...@@ -17,8 +17,12 @@ msgstr "" ...@@ -17,8 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline "
#| "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgid "" msgid ""
"[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline " "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with GNOME\"]] [[!inline "
"pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]" "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "" msgstr ""
"[[!meta title=\"Verifizieren des ISO-Images mit Gnome unter Linux\"]] [[!" "[[!meta title=\"Verifizieren des ISO-Images mit Gnome unter Linux\"]] [[!"
...@@ -123,9 +127,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" ...@@ -123,9 +127,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key.de\" raw=\"yes\"]]" msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key.de\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose "
#| "this action. It will add Tails signing key to your keyring, the "
#| "collection of OpenPGP keys you already imported:"
msgid "" msgid ""
"Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this " "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this "
"action. It will add Tails signing key to your keyring, the collection of " "action. It will add the Tails signing key to your keyring, the collection of "
"OpenPGP keys you already imported:" "OpenPGP keys you already imported:"
msgstr "" msgstr ""
"Ihr Browser sollte Ihnen vorschlagen, ihn mit \"Schlüssel importieren\" zu " "Ihr Browser sollte Ihnen vorschlagen, ihn mit \"Schlüssel importieren\" zu "
......
...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 15:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n" "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/verify_th" "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"e_iso_image_using_gnome/fa/>\n" "verify_the_iso_image_using_gnome/fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -20,26 +20,30 @@ msgstr "" ...@@ -20,26 +20,30 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline "
#| "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgid "" msgid ""
"[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline " "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with GNOME\"]] [[!inline "
"pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]" "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "" msgstr ""
"[[!meta title=\"تصوبر ایزو را با لینوکس و با استفاده از گنوم تأیید کنید\"]] " "[[!meta title=\"تصوبر ایزو را با لینوکس و با استفاده از گنوم تأیید کنید\"]] "
"[[!inline pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]" "[[!inline pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
msgid "Install <code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code>" msgid ""
"Install <code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code>"
msgstr "" msgstr ""
"<code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-mime-info</code> را نصب کنید." "<code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-mime-info</code> را نصب کنید."
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
"You need to have recent enough versions of the " "You need to have recent enough versions of the <code>seahorse-nautilus</"
"<code>seahorse-nautilus</code> and <code>shared-mime-info</code> packages " "code> and <code>shared-mime-info</code> packages installed."
"installed."
msgstr "" msgstr ""
"باید نسخه‌های نسبتاً‌ جدید <code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-" "باید نسخه‌های نسبتاً‌ جدید <code>seahorse-nautilus</code> و <code>shared-mime-"
"mime-info</code> را نصب کرده باشید." "info</code> را نصب کرده باشید."
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "These packages are already installed in Tails." msgid "These packages are already installed in Tails."
...@@ -59,28 +63,26 @@ msgstr "Ubuntu version 15.04 (Vivid)" ...@@ -59,28 +63,26 @@ msgstr "Ubuntu version 15.04 (Vivid)"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "" msgid ""
"In Debian Wheezy, the needed packages are only available as <a " "In Debian Wheezy, the needed packages are only available as <a href=\"http://"
"href=\"http://backports.debian.org/\">backports</a>. See the <a " "backports.debian.org/\">backports</a>. See the <a href=\"http://backports."
"href=\"http://backports.debian.org/Instructions/\">setup instructions</a> on " "debian.org/Instructions/\">setup instructions</a> on the Debian Backports "
"the Debian Backports website to add them to your list of repositories. Then, " "website to add them to your list of repositories. Then, to install the "
"to install the necessary packages, you can execute the following commands:" "necessary packages, you can execute the following commands:"
msgstr "" msgstr ""
"در دبیان Wheezy بسته‌های موردنیاز تنها به شکل <a href=\"" "در دبیان Wheezy بسته‌های موردنیاز تنها به شکل <a href=\"http://backports."
"http://backports.debian.org/\">بک‌پورت‌ها</a> در دسترس هستند. <a href=\"" "debian.org/\">بک‌پورت‌ها</a> در دسترس هستند. <a href=\"http://backports.debian."
"http://backports.debian.org/Instructions/\">راهنمای تنظیم</a> تارنمای " "org/Instructions/\">راهنمای تنظیم</a> تارنمای بک‌پورت‌های دبیان را بخوانید تا "
"بک‌پورت‌های دبیان را بخوانید تا آن‌ها را به فهرست منابع خود اضافه کنید. آن‌" "آن‌ها را به فهرست منابع خود اضافه کنید. آن‌گاه برای نصب کردن بسته‌های ضروری "
"گاه برای نصب کردن بسته‌های ضروری می‌توانید این فرمان‌ها را اجرا کنید:" "می‌توانید این فرمان‌ها را اجرا کنید:"
#. type: Content of: <pre> #. type: Content of: <pre>
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"sudo apt-get update\n" "sudo apt-get update\n"
"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports " "sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info/wheezy-backports\n"
"shared-mime-info/wheezy-backports\n"
msgstr "" msgstr ""
"sudo apt-get update\n" "sudo apt-get update\n"
"sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info" "sudo apt-get install seahorse-nautilus/wheezy-backports shared-mime-info/wheezy-backports\n"
"/wheezy-backports\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "" msgid ""
...@@ -104,8 +106,8 @@ msgid "" ...@@ -104,8 +106,8 @@ msgid ""
"If you are unable to install the necessary packages, try [[verifying the ISO " "If you are unable to install the necessary packages, try [[verifying the ISO "
"using the command line|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]." "using the command line|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]."
msgstr "" msgstr ""
"اگر نمی‌توانید بسته‌های ضروری را نصب کنید، سعی کنید [[فایل ایزو را با " "اگر نمی‌توانید بسته‌های ضروری را نصب کنید، سعی کنید [[فایل ایزو را با استفاده "
ستفاده از خط فرمان تأیید کنید|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]." "از خط فرمان تأیید کنید|verify_the_iso_image_using_the_command_line]]."
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
msgid "Get the Tails signing key" msgid "Get the Tails signing key"
...@@ -124,9 +126,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" ...@@ -124,9 +126,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose "
#| "this action. It will add Tails signing key to your keyring, the "
#| "collection of OpenPGP keys you already imported:"
msgid "" msgid ""
"Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this " "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this "
"action. It will add Tails signing key to your keyring, the collection of " "action. It will add the Tails signing key to your keyring, the collection of "
"OpenPGP keys you already imported:" "OpenPGP keys you already imported:"
msgstr "" msgstr ""
"مرورگر شما باید پیشنهاد دهد آن را از طریق «وارد کردن کلید» باز کنید. این کار " "مرورگر شما باید پیشنهاد دهد آن را از طریق «وارد کردن کلید» باز کنید. این کار "
...@@ -149,8 +156,8 @@ msgstr "این پیغام را دریافت خواهید کرد:" ...@@ -149,8 +156,8 @@ msgstr "این پیغام را دریافت خواهید کرد:"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
"[[!img key_imported.png alt=\"Key Imported. Imported a key for Tails " "[[!img key_imported.png alt=\"Key Imported. Imported a key for Tails "
"developers (offline long-term identity key) &lt;tails@boum.org&gt;\" " "developers (offline long-term identity key) &lt;tails@boum.org&gt;\" link="
"link=\"no\"]]" "\"no\"]]"
msgstr "" msgstr ""
"[[!img key_imported.png alt=\"کلید وارد شد. کلیدی از برنامه‌نویسان تیلز وارد " "[[!img key_imported.png alt=\"کلید وارد شد. کلیدی از برنامه‌نویسان تیلز وارد "
"شد (کلید هویت آفلاین بلندمدت) &lt;tails@boum.org&gt;\" link=\"no\"]]" "شد (کلید هویت آفلاین بلندمدت) &lt;tails@boum.org&gt;\" link=\"no\"]]"
...@@ -184,8 +191,8 @@ msgid "" ...@@ -184,8 +191,8 @@ msgid ""
"[[!img verify_signature.png alt=\"What should the web browser do with this " "[[!img verify_signature.png alt=\"What should the web browser do with this "
"file? Open with: Verify Signature (default)\" link=\"no\"]]" "file? Open with: Verify Signature (default)\" link=\"no\"]]"
msgstr "" msgstr ""
"[[!img verify_signature.png alt=\"مرورگر وب باید با این فایل چه کند؟ با «" "[[!img verify_signature.png alt=\"مرورگر وب باید با این فایل چه کند؟ با "
"تأیید امضا» آن را باز کنید (حالت پیش‌فرض)\" link=\"no\"]]" "«تأیید امضا» آن را باز کنید (حالت پیش‌فرض)\" link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 21:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 17:25-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 17:25-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]]" #| msgid "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]]"
msgid "" msgid ""
"[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline " "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with GNOME\"]] [[!inline "
"pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]" "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Vérifier l'image ISO sous Linux avec Gnome\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Vérifier l'image ISO sous Linux avec Gnome\"]]"
...@@ -145,9 +145,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" ...@@ -145,9 +145,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose "
#| "this action. It will add Tails signing key to your keyring, the "
#| "collection of OpenPGP keys you already imported:"
msgid "" msgid ""
"Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this " "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this "
"action. It will add Tails signing key to your keyring, the collection of " "action. It will add the Tails signing key to your keyring, the collection of "
"OpenPGP keys you already imported:" "OpenPGP keys you already imported:"
msgstr "" msgstr ""
"Votre navigateur peut vous proposer de l'ouvrir avec \"Import Key\" ou " "Votre navigateur peut vous proposer de l'ouvrir avec \"Import Key\" ou "
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 21:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:49-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]]" #| msgid "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]]"
msgid "" msgid ""
"[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with Gnome\"]] [[!inline " "[[!meta title=\"Verify the ISO image using Linux with GNOME\"]] [[!inline "
"pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]" "pages=\"doc/get/signing_key_transition.inline\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Verifique a imagem ISO usando Linux com Gnome\"]]" msgstr "[[!meta title=\"Verifique a imagem ISO usando Linux com Gnome\"]]"
...@@ -137,9 +137,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" ...@@ -137,9 +137,14 @@ msgid "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]" msgstr "[[!inline pages=\"lib/download_tails_signing_key\" raw=\"yes\"]]"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose "
#| "this action. It will add Tails signing key to your keyring, the "
#| "collection of OpenPGP keys you already imported:"
msgid "" msgid ""
"Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this " "Your browser should propose you to open it with \"Import Key\". Choose this "
"action. It will add Tails signing key to your keyring, the collection of " "action. It will add the Tails signing key to your keyring, the collection of "
"OpenPGP keys you already imported:" "OpenPGP keys you already imported:"
msgstr "" msgstr ""
"Seu navegador deve propor de abrí-la com a opção \"Importar Chave\". Escolha " "Seu navegador deve propor de abrí-la com a opção \"Importar Chave\". Escolha "
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:27-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:27-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -40,9 +40,12 @@ msgid "" ...@@ -40,9 +40,12 @@ msgid ""
msgstr "2. Lesen Sie danach die [[Warnungen|doc/about/warning]], um zu verstehen **wogegen Tails Sie nicht schützen kann**, wie Sie Ihre Anonymität verlieren oder Spuren hinterlassen können.\n" msgstr "2. Lesen Sie danach die [[Warnungen|doc/about/warning]], um zu verstehen **wogegen Tails Sie nicht schützen kann**, wie Sie Ihre Anonymität verlieren oder Spuren hinterlassen können.\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying and\n"
#| "installing it|download]].\n"
msgid "" msgid ""
"3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying and\n" "3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying, and\n"
"installing it|download]].\n" "installing it|download]].\n"
msgstr "3. Sollte Tails das richtige Werkzeug für Sie sein, können Sie es hier [[herunterladen, verifizieren und installieren|download]].\n" msgstr "3. Sollte Tails das richtige Werkzeug für Sie sein, können Sie es hier [[herunterladen, verifizieren und installieren|download]].\n"
......
...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 19:43+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n" "Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian " "Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/getting_started/fa/>\n" "getting_started/fa/>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -30,39 +30,35 @@ msgid "Is Tails the right tool for me?\n" ...@@ -30,39 +30,35 @@ msgid "Is Tails the right tool for me?\n"
msgstr "آیا تیلز ابزار مناسبی برای من است؟\n" msgstr "آیا تیلز ابزار مناسبی برای من است؟\n"
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "First, read the [[about|about]] page to get a basic idea of what Tails is." msgid ""
"First, read the [[about|about]] page to get a basic idea of what Tails is."
msgstr "" msgstr ""
"ابتدا صفحهٔ [[دربارهٔ|about]] تیلز را مطالعه کنید تا اطلاعات اولیه‌ای در " "ابتدا صفحهٔ [[دربارهٔ|about]] تیلز را مطالعه کنید تا اطلاعات اولیه‌ای در مورد "
"مورد آن کسب کنید." "آن کسب کنید."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"2. Then read the [[warning|doc/about/warning]] page to understand **what " "2. Then read the [[warning|doc/about/warning]] page to understand **what Tails doesn't protect you\n"
"Tails doesn't protect you\n"
"against**, how you can screw up your anonymity or leave traces.\n" "against**, how you can screw up your anonymity or leave traces.\n"
msgstr "" msgstr "۲. سپس صفحهٔ [[هشدار|doc/about/warning]] را بخوانید تا دریابید **تیلز از شما در برابر چه چیزهایی محافظت نمی‌کند** و چگونه ممکن است ناشناسی خود را به خطر بیندازید و از خود نشانه‌هایی به جا بگذارید.\n"
"۲. سپس صفحهٔ [[هشدار|doc/about/warning]] را بخوانید تا دریابید **تیلز از شما "
"در برابر چه چیزهایی محافظت نمی‌کند** و چگونه ممکن است ناشناسی خود را به خطر "
"بیندازید و از خود نشانه‌هایی به جا بگذارید.\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying and\n"
#| "installing it|download]].\n"
msgid "" msgid ""
"3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying and\n" "3. If Tails is the right tool for you, go on [[downloading, verifying, and\n"
"installing it|download]].\n" "installing it|download]].\n"
msgstr "" msgstr "۳. اگر تیلز ابزار مناسبی برایتان است، آن را [[دانلود، تأیید و نصب کنید|download]].\n"
"۳. اگر تیلز ابزار مناسبی برایتان است، آن را [[دانلود، تأیید و نصب "
"کنید|download]].\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"4. Throughout your use of Tails, it's very important to [[stay up to\n"