Commit a77b1e59 authored by Weblate Admin's avatar Weblate Admin Committed by Tails translators

Weblate commit

parent bb776952
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n" "Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-21 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:15+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/" "Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"tor_browser/es/>\n" "tor_browser/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n" "X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -29,12 +29,7 @@ msgid "[[!img Tor_Browser/mozicon128.png link=no alt=\"\"]]\n" ...@@ -29,12 +29,7 @@ msgid "[[!img Tor_Browser/mozicon128.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img Tor_Browser/mozicon128.png link=no alt=\"\"]]\n" msgstr "[[!img Tor_Browser/mozicon128.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "<span class=\"application\">[Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en)</span> is a web\n"
#| "browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) and configured to\n"
#| "protect your anonymity. Given the popularity of Firefox, you might have used it\n"
#| "before and its user interface is like any other modern web browser.\n"
msgid "" msgid ""
"<span class=\"application\">[Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en)</span> is a web\n" "<span class=\"application\">[Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en)</span> is a web\n"
"browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) but configured\n" "browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) but configured\n"
...@@ -47,13 +42,7 @@ msgstr "" ...@@ -47,13 +42,7 @@ msgstr ""
"proteger tu privacidad.\n" "proteger tu privacidad.\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "Tor alone is not enough to protect your anonymity and privacy while browsing the\n"
#| "web. All modern web browsers, such as Firefox, support [[!wikipedia\n"
#| "JavaScript]], [[!wikipedia Adobe_Flash]], [[!wikipedia HTTP_cookie\n"
#| "desc=\"cookies\"]] and other services which have been shown to be able to defeat\n"
#| "the anonymity provided by the Tor network.\n"
msgid "" msgid ""
"Tor alone is not enough to protect your anonymity and privacy while browsing the\n" "Tor alone is not enough to protect your anonymity and privacy while browsing the\n"
"web. All modern web browsers, such as Firefox, support [[!wikipedia\n" "web. All modern web browsers, such as Firefox, support [[!wikipedia\n"
...@@ -61,10 +50,14 @@ msgid "" ...@@ -61,10 +50,14 @@ msgid ""
"desc=\"cookies\"]], and other services which have been shown to be able to defeat\n" "desc=\"cookies\"]], and other services which have been shown to be able to defeat\n"
"the anonymity provided by the Tor network.\n" "the anonymity provided by the Tor network.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Por sí solo, Tor no basta para proteger tu anonimato y privacidad mientras navegas por la\n" "Por sí solo, Tor no basta para proteger tu anonimato y privacidad mientras "
"web. Todos los navegadores web modernos, como Firefox, soportan [[!wikipedia_es\n" "navegas por la\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia_es Adobe_Flash]], [[!wikipedia_es Cookie_(informática)\n" "web. Todos los navegadores web modernos, como Firefox, soportan [[!"
"desc=\"cookies\"]] y otros servicios que han demostrado ser capaces de derrotar a\n" "wikipedia_es\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia_es Adobe_Flash]], [[!wikipedia_es "
"Cookie_(informática)\n"
"desc=\"cookies\"]], y otros servicios que han demostrado ser capaces de "
"derrotar a\n"
"el anonimato proporcionado por la red Tor.\n" "el anonimato proporcionado por la red Tor.\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
...@@ -77,8 +70,7 @@ msgid "" ...@@ -77,8 +70,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "Some frequently asked questions about the browser can be found in [[the FAQ|support/faq#browser]]."
msgid "" msgid ""
"Some frequently asked questions about <span class=\"application\">Tor Browser</span> can be found in\n" "Some frequently asked questions about <span class=\"application\">Tor Browser</span> can be found in\n"
"[[the FAQ|support/faq#browser]].\n" "[[the FAQ|support/faq#browser]].\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment