Commit bc83025f authored by Tails developers's avatar Tails developers

Revert "Revert "Merge branch 'master' into doc/trail""

This reverts commit 5a9c39a6.
parent 5a9c39a6
......@@ -30,7 +30,7 @@ Description: a Tor-ified, amnesic Live System
The Amnesic Incognito Live System is aimed at preserving its users' privacy:
- any outgoing connection to the Internet is forced to go through
the Tor network
- no trace is left on local storage devices unless explicitely asked
- no trace is left on local storage devices unless explicitly asked
.
This package provides the source and tools that are necessary to build
such a Live System using Debian Live.
......@@ -24,3 +24,4 @@ RewriteRule ^doc/first_steps/bridge_mode doc/first_steps/startup_options/bridge_
RewriteRule ^doc/first_steps/windows_theme doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage [R]
RewriteRule ^doc/trusting_tails_signing_key doc/get/trusting_tails_signing_key [R]
RewriteRule ^doc/first_steps/report_a_bug doc/first_steps/bug_reporting [R]
RewriteRule ^doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked [R]
Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context,
especially one explicitely designed to avoid leaving any trace of
especially one explicitly designed to avoid leaving any trace of
its use.
Some real-life usecases however require to setup some kind of data
......
......@@ -49,7 +49,7 @@ The storage device is partitioned using [GPT](https://en.wikipedia.org/wiki/GUID
* The system partition can be hidden from Windows. Hopefully this
should prevent some misuse of Tails system partition, even if we
explicitely discourage users to plug their Tails USB stick to a
explicitly discourage users to plug their Tails USB stick to a
running system (Windows among other OS).
* `sgdisk` can run on Windows whereas no other free partitioning tools
are available under Windows for other partioning method.
......
......@@ -70,7 +70,7 @@ Check the image size has not changed much since the last release.
- check output of `iptables -t nat -L -n -v`
- try connecting to the Internet after unsetting `$http_proxy` and
`$HTTP_PROXY` using a piece of software that does not obey the
GNOME proxy settings, *and* is not explicitely torified in Tails:
GNOME proxy settings, *and* is not explicitly torified in Tails:
`unset http_proxy ; unset HTTP_PROXY ; wget --no-proxy
http://monip.org` (should result in a "`Connection refused`".
* firewall: is IPv6 traffic blocked?
......
......@@ -3,11 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -38,34 +37,13 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "General information"
msgid "[[General information|about]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -75,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -85,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -95,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -105,7 +83,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -115,7 +93,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -125,7 +103,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#~| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
#~ msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
#~ msgstr "[[Neuer Benutzer?|download#index1h1]]"
......@@ -133,7 +115,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Download des ISO-Images|download#index2h1]] (CD-Abbild)"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
......
......@@ -3,11 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: MIG PONCE <mig.p6165@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -37,33 +36,13 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introducción a esta documentación|introduction]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "General information"
msgstr "Información general"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Porque necesitar anonimato?|about/anonymity]] "
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Requisitos de sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Avisos!|about/warning]]"
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Información general|about]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Caracteristicas|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Confiabilidad|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Licence|about/licence]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -71,10 +50,8 @@ msgid "[[Get Tails|download]]"
msgstr "[[Descarga Tails|download]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -84,7 +61,7 @@ msgstr "[[Primeros pasos con Tails|first_steps]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -94,7 +71,7 @@ msgstr "[[Conectarse a Internet anónimamente|anonymous_internet]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -104,7 +81,7 @@ msgstr "[[Encriptación y privacidad|encryption_and_privacy]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -124,7 +101,7 @@ msgstr "[[Temas avanzados|advanced_topics]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
......@@ -155,7 +132,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Descargar la imagen ISO|download#index2h1]]"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 15:57+0100\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -36,33 +36,13 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introduction sur cette documentation|introduction]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "General information"
msgstr "Informations générales"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Pourquoi avons-nous besoin d'anonymat?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Configuration requise|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Avertissements!|about/warning]]"
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Informations générales|about]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Fonctionnalités|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Avoir confiance en Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr "[[License|about/license]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -117,13 +97,31 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Advanced topics|advanced_topics]]"
msgstr "[[Discussions avancés|advanced_topics]]"
msgstr "[[Sujets avancés|advanced_topics]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
#~ msgstr "[[Pourquoi avons-nous besoin d'anonymat?|about/anonymity]]"
#~ msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
#~ msgstr "[[Configuration requise|about/requirements]]"
#~ msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
#~ msgstr "[[Avertissements!|about/warning]]"
#~ msgid "[[Features|about/features]]"
#~ msgstr "[[Fonctionnalités|about/features]]"
#~ msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
#~ msgstr "[[Avoir confiance en Tails|about/trust]]"
#~ msgid "[[License|about/license]]"
#~ msgstr "[[License|about/license]]"
#~ msgid ""
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
#~ "about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
......
......@@ -6,14 +6,9 @@ to write it yourself and share it with us.
- [[Introduction to this documentation|introduction]]
# General information
- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]
- [[System requirements|about/requirements]]
- [[Warnings!|about/warning]]
- [[Features|about/features]]
- [[Trusting Tails|about/trust]]
- [[License|about/license]]
# [[General information|about]]
[[!inline pages="doc/about.index" raw="yes"]]
# [[Get Tails|download]]
......
......@@ -32,33 +32,13 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introdução a esta documentação|introduction]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "General information"
msgstr "Informações gerais"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Por que você precisa de anonimidade?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Requerimentos de sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Advertência!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Características|about/features]]"
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Informações gerais|about]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Confiando no Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr "[[Licença|about/license]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -148,3 +128,47 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|"
#~| "installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|"
#~| "installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
#~| "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~| "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid ""
#~ "- [[Verify the ISO image|download#index3h1]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "linux]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|"
#~ "installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Mac|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "mac]]\n"
#~ "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "- [[Verificar a imagem ISO|download#index3h1]]\n"
#~ " - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Usando Linux via linha de comando|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Usando outros sistemas operacionais|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "- [[Gravar um CD instalar num stick USB|download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Linux|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "linux]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Windows|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "windows]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Mac|installing_onto_a_usb_stick/mac]]\n"
#~ "- [[Fique ligado/a|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Iniciando o Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid "[[Verify the ISO image|download#index3h1]]"
#~ msgstr "[[Verificar la imagen ISO|download#index3h1]]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Warnungen|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[!traillink ¿Por_qué_la_necesidad_de_anonimato?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink Requisitos_del_sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Advertencia|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Características|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Confianza_en_Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Licencia|about/license]]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[!traillink Pourquoi_avons-nous_besoin_d'anonymat?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink Configuration_requise|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Avertissements!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Fonctionnalités|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Avoir_confiance_en_Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink License|about/license]]"
- [[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]
- [[!traillink System_requirements|about/requirements]]
- [[!traillink Warnings!|about/warning]]
- [[!traillink Features|about/features]]
- [[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]
- [[!traillink License|about/license]]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[!traillink Por_que_você_precisa_de_anonimidade?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink Requerimentos_de_sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Advertência!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Características|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Confiando_no_Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Licença|about/license]]"
[[!meta title="General information"]]
[[!inline pages="doc/about.index" raw="yes"]]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -24,4 +24,4 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -24,4 +24,4 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"