Commit f06c5fab authored by emma peel's avatar emma peel Committed by Tails translators

Weblate commit

parent b4335b7c
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-21 07:05+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 14:33+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"tor_browser/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -40,10 +40,11 @@ msgid ""
"browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) but configured\n"
"to protect your privacy.\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">[Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en)</span> es un\n"
"navegador web basado en [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) y configurado para\n"
"proteger tu anonimato. Con la popularidad de Firefox, puede que ya lo hayas usado\n"
"antes, siendo su interfaz de usuario como la de cualquier otro navegador web moderno.\n"
"<span class=\"application\">[Tor Browser](https://www.torproject.org/"
"projects/torbrowser.html.en)</span> es un\n"
"navegador web basado en [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) y "
"configurado para\n"
"proteger tu privacidad.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -60,10 +61,14 @@ msgid ""
"desc=\"cookies\"]], and other services which have been shown to be able to defeat\n"
"the anonymity provided by the Tor network.\n"
msgstr ""
"Por sí solo, Tor no basta para proteger tu anonimato y privacidad mientras navegas por la\n"
"web. Todos los navegadores web modernos, como Firefox, soportan [[!wikipedia_es\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia_es Adobe_Flash]], [[!wikipedia_es Cookie_(informática)\n"
"desc=\"cookies\"]] y otros servicios que han demostrado ser capaces de derrotar a\n"
"Por sí solo, Tor no basta para proteger tu anonimato y privacidad mientras "
"navegas por la\n"
"web. Todos los navegadores web modernos, como Firefox, soportan [[!"
"wikipedia_es\n"
"JavaScript]], [[!wikipedia_es Adobe_Flash]], [[!wikipedia_es "
"Cookie_(informática)\n"
"desc=\"cookies\"]] y otros servicios que han demostrado ser capaces de "
"derrotar a\n"
"el anonimato proporcionado por la red Tor.\n"
#. type: Plain text
......@@ -81,7 +86,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some frequently asked questions about <span class=\"application\">Tor Browser</span> can be found in\n"
"[[the FAQ|support/faq#browser]].\n"
msgstr "Puedes encontrar algunas preguntas frecuentes sobre el navegador en [[el FAQ|support/faq#browser]]."
msgstr ""
"Puedes encontrar algunas preguntas frecuentes sobre el <span class=\""
"application\">Navegador Tor</span>en [[el FAQ|support/faq#browser]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment