Commit 19486945 authored by Norbert Preining's avatar Norbert Preining

Merge tag 'upstream/0.6.1'

Upstream version 0.6.1

# gpg: Signature made Fri 12 Aug 2016 10:49:20 PM JST
# gpg:                using RSA key 0xEC00B8DAD32266AA
# gpg: Good signature from "Norbert Preining <norbert@preining.info>" [ultimate]
# gpg:                 aka "Norbert Preining <preining@logic.at>" [ultimate]
# gpg:                 aka "Norbert Preining <preining@debian.org>" [ultimate]
# gpg:                 aka "Norbert Preining <preining@jaist.ac.jp>" [ultimate]
# gpg:                 aka "[jpeg image of size 4185]" [ultimate]
# Primary key fingerprint: F7D8 A928 26E3 16A1 9FA0  ACF0 6CAC A448 860C DC13
#      Subkey fingerprint: 5871 F824 2DCC 3660 2362  BE7D EC00 B8DA D322 66AA
parents 0f03d61e ae0bc8a1
// This file is used to identify the latest git commit. Please do not touch.
#define GIT_COMMIT_HASH "e6d231b"
#define GIT_COMMIT_DATE "2016-04-03 11:34:51 +0200"
#define GIT_COMMIT_HASH "3614278"
#define GIT_COMMIT_DATE "2016-05-01 10:43:14 +0200"
Release 0.6.1 (TL'16) [May 2016]
* Fix "Jump to Source" from PDF context menu
* Fix fine-sync'ing close to PDF line boundaries
* Fix loading of Qt-global translations
* Fix pixel-alignment after zoomFitWindow in continuous mode
* Fix handling of changing scroll bar visibilities in zoomFitWidth and
zoomFitWindow
* Allow horizontal scrolling by Shift+MouseWheel
* Update translations
Release 0.6.0 (TL'16) [April 2016]
* Complete redesign of the PDF previewer using QtPDF by Charlie Sharpsteen
* Fast and responsive preview even at very high magnifications
......
......@@ -482,7 +482,6 @@ Document::~Document()
#ifdef DEBUG
// qDebug() << "Document::~Document()";
#endif
QWriteLocker docLocker(_docLock.data());
clearPages();
}
......@@ -523,6 +522,14 @@ QList<SearchResult> Document::search(QString searchText, SearchFlags flags, int
void Document::clearPages()
{
// Clear the processing thread to ensure no task still needs the pages we are
// about to destroy.
// NB: Do this before acquiring _docLock. See clearWorkStack() documentation.
// This should not cause any problems as we are supposed to currently be in
// the main (GUI) thread, and only this thread is supposed to add items to the
// work stack.
_processingThread.clearWorkStack();
QWriteLocker docLocker(_docLock.data());
foreach(QSharedPointer<Page> page, _pages) {
if (page.isNull())
......
This diff is collapsed.
......@@ -68,6 +68,7 @@ public:
PageMode pageMode() const { return _pageMode; }
qreal zoomLevel() const { return _zoomLevel; }
bool useGrayScale() const { return _useGrayScale; }
void fitInView(const QRectF & rect, Qt::AspectRatioMode aspectRatioMode = Qt::IgnoreAspectRatio);
// The ownership of the returned pointers is transferred to the caller (i.e.,
// he has to destroy them, unless the `parent` widget does that automatically)
......@@ -398,8 +399,8 @@ public:
virtual ~PDFPageLayout() { }
int columnCount() const { return _numCols; }
int firstColumn() const { return _firstCol; }
int xSpacing() const { return _xSpacing; }
int ySpacing() const { return _ySpacing; }
qreal xSpacing() const { return _xSpacing; }
qreal ySpacing() const { return _ySpacing; }
bool isContinuous() const { return _isContinuous; }
void setContinuous(const bool continuous = true);
......
......@@ -141,6 +141,7 @@ Document::~Document()
// qDebug() << "PopplerQt::Document::~Document()";
#endif
clearPages();
delete _poppler_docLock;
}
void Document::reload()
......@@ -909,12 +910,26 @@ QString Page::selectedText(const QList<QPolygonF> & selection, QMap<int, QRectF>
// assume it's a new line. This should work reasonably well for normal text
// (including RTL text), but may fail in some less common cases (e.g.,
// subscripts after superscripts, formulas, etc.).
if (lastPopplerBox && lastPopplerBox->boundingBox().bottom() < poppler_box->boundingBox().top())
if (lastPopplerBox && lastPopplerBox->boundingBox().bottom() < poppler_box->boundingBox().top()) {
retVal += QString::fromLatin1("\n");
if (wordBoxes)
(*wordBoxes)[wordBoxes->count()] = lastPopplerBox->boundingBox();
if (charBoxes)
(*charBoxes)[charBoxes->count()] = lastPopplerBox->boundingBox();
}
bool appendSpace = false;
if (includeEntirely) {
retVal += poppler_box->text();
if (wordBoxes) {
for (int i = 0; i < poppler_box->text().length(); ++i)
(*wordBoxes)[wordBoxes->count()] = poppler_box->boundingBox();
}
if (charBoxes) {
for (int i = 0; i < poppler_box->text().length(); ++i)
(*charBoxes)[charBoxes->count()] = poppler_box->charBoundingBox(i);
}
appendSpace = poppler_box->hasSpaceAfter();
}
else {
......@@ -930,6 +945,12 @@ QString Page::selectedText(const QList<QPolygonF> & selection, QMap<int, QRectF>
continue;
if (!onlyFullyEnclosed || QPolygonF(poppler_box->charBoundingBox(i)).subtracted(p).empty()) {
retVal += poppler_box->text()[i];
if (wordBoxes)
(*wordBoxes)[wordBoxes->count()] = poppler_box->boundingBox();
if (charBoxes)
(*charBoxes)[charBoxes->count()] = poppler_box->charBoundingBox(i);
if (i == poppler_box->text().length() - 1)
appendSpace = poppler_box->hasSpaceAfter();
break;
......@@ -937,22 +958,14 @@ QString Page::selectedText(const QList<QPolygonF> & selection, QMap<int, QRectF>
}
}
}
if (appendSpace)
if (appendSpace) {
retVal += QString::fromLatin1(" ");
if (wordBoxes) {
for (int i = 0; i < poppler_box->text().length(); ++i)
(*wordBoxes)[wordBoxes->count()] = poppler_box->boundingBox();
if (poppler_box->hasSpaceAfter())
if (wordBoxes)
(*wordBoxes)[wordBoxes->count()] = poppler_box->boundingBox();
}
if (charBoxes) {
for (int i = 0; i < poppler_box->text().length(); ++i)
(*charBoxes)[charBoxes->count()] = poppler_box->charBoundingBox(i);
if (poppler_box->hasSpaceAfter())
if (charBoxes)
(*charBoxes)[charBoxes->count()] = poppler_box->boundingBox();
}
lastPopplerBox = poppler_box;
}
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="1062"/>
<source>[language name]</source>
<translation type="unfinished">Polskie</translation>
<translation>Polskie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="1063"/>
......@@ -90,13 +90,13 @@
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2695"/>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2828"/>
<source>Processing</source>
<translation>Przetwarzam</translation>
<translation>Tworzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2727"/>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2835"/>
<source>Other</source>
<translation>Inny</translation>
<translation>Inne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2765"/>
......@@ -251,7 +251,7 @@
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3021"/>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3026"/>
<source>Allowed</source>
<translation>Dozwolony</translation>
<translation>Dozwolone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="2998"/>
......@@ -275,7 +275,7 @@
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3007"/>
<source>Assembling only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tylko łączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3008"/>
......@@ -285,7 +285,7 @@
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3016"/>
<source>Accessibility support only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopiowanie zawartości (tylko udogodnienia dla niepełnosprawnych)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3044"/>
......@@ -300,23 +300,23 @@
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3046"/>
<source>Extraction:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyodrębnianie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3047"/>
<source>Annotation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komentowanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3048"/>
<source>Filling forms:</source>
<translation>Wypełnianie formularzy:</translation>
<translation>Wypełnianie pól formularzy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3056"/>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3151"/>
<source>Annotations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komentarze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PDFDocumentView.cpp" line="3152"/>
......
This diff is collapsed.
......@@ -748,7 +748,7 @@ void PDFDocument::jumpToSource()
return;
QPoint eventPos = act->data().toPoint();
QPointF scenePos = pdfWidget->mapFrom(this, eventPos);
QPointF scenePos = pdfWidget->mapToScene(pdfWidget->mapFrom(this, eventPos));
// Map to scene, then map to page
QtPDF::PDFDocumentScene * scene = qobject_cast<QtPDF::PDFDocumentScene*>(pdfWidget->scene());
......@@ -758,7 +758,7 @@ void PDFDocument::jumpToSource()
if (!page)
return;
syncClick(scene->pageNumFor(page), page->mapFromScene(scenePos));
syncClick(scene->pageNumFor(page), page->mapToPage(page->mapFromScene(scenePos)));
}
void PDFDocument::doFindDialog()
......
......@@ -828,7 +828,7 @@ void TWApp::setDefaultPaths()
QMessageBox::warning(NULL, tr("No default binary directory found"),
tr("None of the predefined directories for TeX-related programs could be found."
"<p><small>To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) "
"for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog."));
"for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</small>"));
}
}
......@@ -1047,7 +1047,7 @@ void TWApp::applyTranslation(const QString& locale)
// Note that the bundled translations are not copied to <resources>, so
// this search order is not messed up.
QStringList names, directories;
names << QString::fromLatin1("qt") + locale \
names << QString::fromLatin1("qt_") + locale \
<< QString::fromLatin1("QtPDF_") + locale \
<< QString::fromLatin1(TEXWORKS_NAME) + QString::fromLatin1("_") + locale;
directories << QString::fromLatin1(":/resfiles/translations") \
......
......@@ -165,6 +165,11 @@ void TWSyncTeXSynchronizer::_syncFromTeXFine(const TWSynchronizer::TeXSyncPoint
selection.append(r);
QMap<int, QRectF> boxes;
QString destContext = pdfPage->selectedText(selection, &boxes);
// Normalize the destContext. selectedText() returns newline chars between
// separate (output) lines that all correspond to the same input line
// (different input lines are handled by SyncTeX). Here we replace those \n
// to make destContext more comparable to srcContext.
destContext.replace('\n', " ");
// FIXME: the string returned by selectedText() seems to twist the beginning
// (and ends) of footnotes sometimes.
......@@ -223,6 +228,12 @@ void TWSyncTeXSynchronizer::_syncFromPDFFine(const TWSynchronizer::PDFSyncPoint
// Find the box the user clicked on
QMap<int, QRectF> boxes;
QString srcContext = pdfPage->selectedText(selection, NULL, &boxes);
// Normalize the srcContext. selectedText() returns newline chars between
// separate (output) lines that all correspond to the same input line
// (different input lines are handled by SyncTeX). Here we replace those \n
// to make srcContext more comparable to destContext below.
srcContext.replace('\n', " ");
int col;
for (col = 0; col < boxes.count(); ++col) {
if (boxes[col].contains(src.rects[0].center()))
......
......@@ -21,5 +21,5 @@
#define VER_MAJOR 0
#define VER_MINOR 6
#define VER_BUGFIX 0
#define TEXWORKS_VERSION "0.6.0"
#define VER_BUGFIX 1
#define TEXWORKS_VERSION "0.6.1"
No preview for this file type
......@@ -1511,8 +1511,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Geeneen van die gedefinieerde vakkies vir TeX-verwante programme is gevind nie. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Om &apos;n proses te kan uitvoer moet jy die programbevattende vakkie(s) in jou TeX-distribusie instel in die Lettersetgedeelte van die Voorkeure.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Geeneen van die gedefinieerde vakkies vir TeX-verwante programme is gevind nie. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Om &apos;n proses te kan uitvoer moet jy die programbevattende vakkie(s) in jou TeX-distribusie instel in die Lettersetgedeelte van die Voorkeure.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="298"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1503,7 +1503,7 @@
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>لم يعثر على أي من المجلدات المحددة للتطبيقات المتعلقة بTeX.&lt;p&gt;&lt;small&gt;قبل تشغيل أي عملية ستحتاج لتحديد مجلد (أو مجلدات) الثنائيات لتوزيعة TeX لديك مستخدما لسان الصف الطباعي في حوار التفضيلات.</translation>
<translation>لم يعثر على أي من المجلدات المحددة للتطبيقات المتعلقة بTeX.&lt;p&gt;&lt;small&gt;قبل تشغيل أي عملية ستحتاج لتحديد مجلد (أو مجلدات) الثنائيات لتوزيعة TeX لديك مستخدما لسان الصف الطباعي في حوار التفضيلات.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="298"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1570,8 +1570,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>No puc trobar cap dels directoris predefinits de programes relacionats amb TeX. &lt;p&gt; &lt;small&gt; Per executar qualsevol procrés, cal que indiqueu el directori (o directoris) dels binaris de la vostra distribució TeX utilitzant l&apos;etiqueta Composició del diàleg de preferències.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>No puc trobar cap dels directoris predefinits de programes relacionats amb TeX. &lt;p&gt; &lt;small&gt; Per executar qualsevol procrés, cal que indiqueu el directori (o directoris) dels binaris de la vostra distribució TeX utilitzant l&apos;etiqueta Composició del diàleg de preferències.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="1129"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1566,8 +1566,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Žádný z předdefinovaných adresářů TeXových programů nebyl nalezen.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Pro spouštění těchto programů budete muset v dialogu Nastavení, záložka Sazba nastavit adresář (či adresáře) obsahující binární soubory vaší TeXové distribuce.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Žádný z předdefinovaných adresářů TeXových programů nebyl nalezen.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Pro spouštění těchto programů budete muset v dialogu Nastavení, záložka Sazba nastavit adresář (či adresáře) obsahující binární soubory vaší TeXové distribuce.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="1129"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1472,9 +1472,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translatorcomment>&quot;Binärverzeichnisse&quot; wow, a folder that is binary :)</translatorcomment>
<translation>Keines der vordefinierten Verzeichnisse für TeX und verwandte Programme konnte gefunden werden.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Um einen Prozess zu starten müssen Sie die korrekten Programm-Verzeichnisse Ihrer TeX-Distribution angeben (Einstellungs-Dialog unter &quot;Textsatz&quot;).</translation>
<translation>Keines der vordefinierten Verzeichnisse für TeX und verwandte Programme konnte gefunden werden.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Um einen Prozess zu starten müssen Sie die korrekten Programm-Verzeichnisse Ihrer TeX-Distribution angeben (Einstellungs-Dialog unter &quot;Textsatz&quot;).&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="1319"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1217,8 +1217,8 @@
<translation>No se encontró el directorio predeterminado con lo binarios respectivos</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Ninguno de los directorios predefinidos con los programas TeX correspondientes se pudo encontrar.&lt;p&gt;&lt;small&gt; Para ejecutar cualquier proceso debe establecer la ubicación del directorio (o directorios) con los programas de su ditribución TeX, utilizando la pestaña Compilar en la ventana de Preferencias.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Ninguno de los directorios predefinidos con los programas TeX correspondientes se pudo encontrar.&lt;p&gt;&lt;small&gt; Para ejecutar cualquier proceso debe establecer la ubicación del directorio (o directorios) con los programas de su ditribución TeX, utilizando la pestaña Compilar en la ventana de Preferencias.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1211,8 +1211,8 @@
<translation>پوشهٔ باینری پیش‌نشان یافته نشد</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>هیچ‌کدام از پوشه‌های شناسایی شده برای برنامه‌های درپیوند با تک پیدا نمی‌شوند. &lt;p&gt;&lt;small&gt;برای کاربست هر پردازشی، باید پوشه‌های باینری پخشایش تک خود را از گزینهٔ حروف‌چینی از گفتگوی ساماندهی‌ها ساماندهی کنید.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>هیچ‌کدام از پوشه‌های شناسایی شده برای برنامه‌های درپیوند با تک پیدا نمی‌شوند. &lt;p&gt;&lt;small&gt;برای کاربست هر پردازشی، باید پوشه‌های باینری پخشایش تک خود را از گزینهٔ حروف‌چینی از گفتگوی ساماندهی‌ها ساماندهی کنید.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1568,8 +1568,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Eingin av teimum upplýstu mappunum til TeX-forrit varð funnin. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Fyri at koyra onkra prosess, so mást tú velja mappuna við fílunum til TeX-forritið við spjaldrinum Tekstseting í valmyndini Ásetingar.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Eingin av teimum upplýstu mappunum til TeX-forrit varð funnin. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Fyri at koyra onkra prosess, so mást tú velja mappuna við fílunum til TeX-forritið við spjaldrinum Tekstseting í valmyndini Ásetingar.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="1129"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1526,8 +1526,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="829"/>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Aucun des dossiers prédéfinis pour les programmes relatifs à TeX n&apos;a pu être trouvé.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Pour toute exécution, vous devrez définir le(s) dossier(s) de binaires de votre distribution TeX en utilisant l&apos;onglet Composition du dialogue des Préférences.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Aucun des dossiers prédéfinis pour les programmes relatifs à TeX n&apos;a pu être trouvé.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Pour toute exécution, vous devrez définir le(s) dossier(s) de binaires de votre distribution TeX en utilisant l&apos;onglet Composition du dialogue des Préférences.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TWApp.cpp" line="278"/>
......
No preview for this file type
......@@ -1167,8 +1167,8 @@
<translation>Directory programmi non trovata</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Non è stato possibile trovare nessuna delle directory predefinite per i programmi relativi a Tex.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Per lanciare qualsiasi processo devi definire la(e) directory dove risiede la tua distribuzione Tex utilizzando la scheda Typesetting delle Preferenze.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Non è stato possibile trovare nessuna delle directory predefinite per i programmi relativi a Tex.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Per lanciare qualsiasi processo devi definire la(e) directory dove risiede la tua distribuzione Tex utilizzando la scheda Typesetting delle Preferenze.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1209,8 +1209,8 @@
<translation>バイナリディレクトリが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>TeX関連プログラムがインストールされたディレクトリが見つかりません。&lt;p&gt;&lt;small&gt;プロセスを起動するためには、お使いのTeXディストリビューションに合わせたディレクトリ設定を[設定]-[タイプセット]ダイアログでおこなっておく必要があります</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>TeX関連プログラムがインストールされたディレクトリが見つかりません。&lt;p&gt;&lt;small&gt;プロセスを起動するためには、お使いのTeXディストリビューションに合わせたディレクトリ設定を[設定]-[タイプセット]ダイアログでおこなっておく必要があります&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1211,8 +1211,8 @@
<translation>기본 바이너리 디렉토리를 찾을 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>TeX 관련 프로그램의 경로를 찾을 없습니다.&lt;p&gt;&lt;small&gt;문서처리를 위해서는 TeX 배포판의 바이너리 디렉토리를 환경 설정 대화상자의 문서처리 탭에서 설정해야 합니다.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>TeX 관련 프로그램의 경로를 찾을 없습니다.&lt;p&gt;&lt;small&gt;문서처리를 위해서는 TeX 배포판의 바이너리 디렉토리를 환경 설정 대화상자의 문서처리 탭에서 설정해야 합니다.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1178,8 +1178,8 @@
<translation>Geen standaard folder voor programmas gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Geen van de gedefinieerde folders voor TeX-gerelateerde programma;s kon worden gevonden. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Om processen te kunnen uitvoeren, moet u de folder(s) voor programmas in uw TeX distributie instellen in het Typesetting gedeelte van de Voorkeuren.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Geen van de gedefinieerde folders voor TeX-gerelateerde programma;s kon worden gevonden. &lt;p&gt;&lt;small&gt;Om processen te kunnen uitvoeren, moet u de folder(s) voor programmas in uw TeX distributie instellen in het Typesetting gedeelte van de Voorkeuren.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is a simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents.&lt;/p&gt;</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1211,8 +1211,8 @@
<translation>Fann inga standardplassering for programfiler</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Fann ingen av dei standardplasseringane for TeX-programfiler.&lt;p&gt;&lt;small&gt;For å kunna kompilera filene, må du oppgje adressa/adressene til TeX-distribusjonen din under «Instillingar → Kompilering».</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Fann ingen av dei standardplasseringane for TeX-programfiler.&lt;p&gt;&lt;small&gt;For å kunna kompilera filene, må du oppgje adressa/adressene til TeX-distribusjonen din under «Instillingar → Kompilering».&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Recent Files</source>
......
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
......@@ -1210,8 +1210,8 @@
<translation>Pasta padrão dos binários não encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Nenhuma das pastas predefinidas para os programas relacionados ao TeX pode ser encontrada.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Para executar quaisquer processos você precisará configurar a(s) pasta(s) de binários de sua distribuição TeX usando a aba Composição da caixa de Preferências.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Nenhuma das pastas predefinidas para os programas relacionados ao TeX pode ser encontrada.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Para executar quaisquer processos você precisará configurar a(s) pasta(s) de binários de sua distribuição TeX usando a aba Composição da caixa de Preferências.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1233,8 +1233,8 @@
<translation>Отсутствует заданный по умолчанию каталог с программами</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>Невозможно найти какой-либо из предопределённых каталогов с TeX и сопутствующих программ.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Чтобы сверстать документ нужно установить путь к каталогу (каталогам) с программами вашего дистрибутива TeX, используя вкладку Вёрстка в окне Настройки.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>Невозможно найти какой-либо из предопределённых каталогов с TeX и сопутствующих программ.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Чтобы сверстать документ нужно установить путь к каталогу (каталогам) с программами вашего дистрибутива TeX, используя вкладку Вёрстка в окне Настройки.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
This diff is collapsed.
No preview for this file type
......@@ -1211,8 +1211,8 @@
<translation>Hiçbir öntanımlı ikili dizini bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>TeX ile ilgili programlar için önceden tanımlanmış dizinlerin hiçbiri bulunamadı.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Bir işlem çalıştırmak için Tercihler penceresindeki Dizgi sekmesinde TeX dağıtımınız için ikililer dizini (veya dizinleri) ayarlamanız gerekecek.</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>TeX ile ilgili programlar için önceden tanımlanmış dizinlerin hiçbiri bulunamadı.&lt;p&gt;&lt;small&gt;Bir işlem çalıştırmak için Tercihler penceresindeki Dizgi sekmesinde TeX dağıtımınız için ikililer dizini (veya dizinleri) ayarlamanız gerekecek.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
No preview for this file type
......@@ -1210,8 +1210,8 @@
<translation>没有找到默认的可执行程序(bin)目录</translation>
</message>
<message>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.</source>
<translation>没有找到 TeX 相关程序所在的预定义目录。&lt;p&gt;&lt;small&gt;为了运行任何处理程序,您需要在<首选项>对话框的<排版>选项卡中设定 TeX 系统的二进制程序目录 (bin)</translation>
<source>None of the predefined directories for TeX-related programs could be found.&lt;p&gt;&lt;small&gt;To run any processes, you will need to set the binaries directory (or directories) for your TeX distribution using the Typesetting tab of the Preferences dialog.&lt;/small&gt;</source>
<translation>没有找到 TeX 相关程序所在的预定义目录。&lt;p&gt;&lt;small&gt;为了运行任何处理程序,您需要在<首选项>对话框的<排版>选项卡中设定 TeX 系统的二进制程序目录 (bin)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find help file.</source>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment