Commit 83d7a4b7 authored by Klaus Schmidinger's avatar Klaus Schmidinger

Version 1.5.16

- Fixed setting the current subtitle track in Transfer-Mode (reported by Petri Helin,
  thanks to Reinhard Nissl for pointing out that cDevice::Transferring() doesn't
  return the right value in the early stage of channel switching).
- Updated the Danish OSD texts (thanks to Mogens Elneff).
- Updated the Dutch OSD texts (thanks to Carel Willemse).
- Fixed various spelling errors and improved PLUGINS.html (thanks to Ville Skyttä).
- Updated the Italian OSD texts (thanks to Diego Pierotto).
- Fixed the format in cRemote::Put() to use "%016llX" instead of "%016LX" (thanks
  to Ludwig Nussel for pointing this out).
- Revised the fix of calculating the scrollbar height in the skins. The scrollbar
  handle now always has a height that is at least the width of the scrollbar.
- When switching the device that's used for live viewing away from the current
  transponder in favor of an upcoming recording, an attempt is now made to stay
  on the current channel by possibly going into 'Transfer Mode'.
- The CAM menu now stays open as long as it is automatically updated, even without
  pressing a remote control key. This is important when updating the CAM firmware
  from the transponder.
- No longer trying to switch to an available channel if the primary device has
  no valid programme and a menu is open (avoids interference with the CAM in
  case a CAM menu is open).
- Increased the valid range of the "Subtitle offset" setup option to -100...100
  (thanks to Rolf Ahrenberg).
- Added the backslash ('\') to the list of characters that need to be escaped
  when executing external commands (thanks to Peter Bieringer for reporting this one).
parent 9279cb21
......@@ -122,7 +122,7 @@ Henning Holtschneider <hh@holtschneider.com>
for pointing out a possible hangup when reading a broken epg.data file
Paulo Lopes <pmml@netvita.pt>
for translating OSD texts to the Portugese language
for translating OSD texts to the Portuguese language
Markus Lang <pretender@gaze.de> and Ulrich Röder <dynamite@efr-net.de>
for making DiSEqC support configurable
......@@ -186,7 +186,7 @@ Stefan Huelswitt <huels@iname.com>
for reporting a bug in handling of Ca parameters with values <= MAXDEVICES, which
don't indicate an actual encrypted channel
for implementing setting the "broken link" flag for GOPs at the beginning of a new
video sequence, which avoids artefacts when cutting
video sequence, which avoids artifacts when cutting
for suggesting to add VDRVERSNUM to config.h
for fixing a memory leak in cNonBlockingFileReader
for fixing an uninitialized variable in cDisplayChannel
......@@ -899,6 +899,7 @@ Ludwig Nussel <ludwig.nussel@web.de>
for pointing out that the canonical spelling of codesets is with '-'
for a hint on using _nl_msg_cat_cntr
for adding some missing 'const' keywords
for pointing out that "%016llX" should be used instead of "%016LX"
Thomas Koch <tom@harhar.net>
for his support in keeping the Premiere World channels up to date in 'channels.conf'
......@@ -1043,6 +1044,7 @@ Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>
for suggesting to limit the length of the recording name in timers created via
SVDRP in case VDR is run with --vfat, in order to avoid names that are too long
for Windows
for increasing the valid range of the "Subtitle offset" setup option to -100...100
Ralf Klueber <ralf.klueber@vodafone.com>
for reporting a bug in cutting a recording if there is only a single editing mark
......@@ -1060,6 +1062,8 @@ Peter Bieringer <pb@bieringer.de>
for adding more error messages and line numbers when reading EPG data and info.vdr
for fixing handling "more than 3 byte" key sequences in cKbdRemote::ReadKeySequence()
for suggesting to ignore lines tagged with '#' in the 'info.vdr' file of a recording
for reporting a problem with the backslash ('\') in parameters when executing
external commands
Alexander Damhuis <ad@phonedation.de>
for reporting problems when deleting a timer that is currently recording
......@@ -1082,7 +1086,7 @@ Thomas Schmidt <tschmidt@debian.org>
for reporting a crash when canceling a newly created timer
for making 'diseqc.conf' a required file only if Setup.DiSEqC is activated
for making VDR use the default configuration directory as defined in the CONFDIR
varable in the Makefile
variable in the Makefile
Michael Walle <michael.walle@web.de>
for reporting a bug in channel switching after Left/Right has been pressed
......@@ -1163,6 +1167,8 @@ Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>
to be displayed late in live mode
for a patch that was used to implement handling of DVB-S2
for reporting an invalid access in the section handler when ending VDR
for pointing out that cDevice::Transferring() doesn't return the right value in the
early stage of channel switching
Richard Robson <richard_robson@beeb.net>
for reporting freezing replay if a timer starts while in Transfer Mode from the
......@@ -1350,7 +1356,7 @@ Wayne Keer <syphir@syphir.sytes.net>
for reporting a spelling error in 'canceling'
for adding some 'mkdir -p' to the Makefile's 'install' target
for reporting some missing braces in remux.c
for suggesting to modifiy the Makefile to copy and clean up additional libraries
for suggesting to modify the Makefile to copy and clean up additional libraries
a plugin might provide
Marco Schlüßler <marco@lordzodiac.de>
......@@ -1449,7 +1455,7 @@ Marco Schl
for fixing selecting the audio track when pressing Ok in the Audio menu
for implementing handling DVB subtitles
for fixing the description of DeviceSetAvailableTrack() and cReceiver(), and adding
an example ~cMyReceiver() in PLUGINS.html (thanks to Marco Schlüßler).
an example ~cMyReceiver() in PLUGINS.html
for fixing checking compatibility mode for old subtitles plugin
for a patch that was used to implement handling of DVB-S2
for fixing setting the date in the channel display of the classic and sttng skins,
......@@ -1750,6 +1756,7 @@ Ville Skytt
for making the "Play" key start replay of the selected recording in the Recordings
menu
for adding missing #include <limits.h> to epg.c and menuitems.h
for fixing various spelling errors and improving PLUGINS.html
Steffen Beyer <cpunk@reactor.de>
for fixing setting the colored button help after deleting a recording in case the next
......@@ -1884,7 +1891,7 @@ Philip Prindeville <philipp_subx@redfish-solutions.com>
Enrico Scholz <enrico.scholz@informatik.tu-chemnitz.de>
for making VDR use use daemon() instead of fork() to run in daemon mode
for fixing a possible endless loop in a menu with no selectable items if
Setup.MenuScrollWrap is true (thanks to Enrico Scholz)
Setup.MenuScrollWrap is true
Nicolas Huillard <nhuillard@e-dition.fr>
for translating OSD texts to the French language
......@@ -2132,7 +2139,7 @@ Prakash Punnoor <prakash@punnoor.de>
Anssi Hannula <anssi.hannula@gmail.com>
for a patch that was used to implement processing the "frequency list descriptor"
for suggesting that cDevice::GetDevice() should prefer any device that's already
receiving and doesn't require detatching receivers
receiving and doesn't require detaching receivers
for improving handling Transfer Mode devices when selecting a device to receive
for fixing handling frequencies in NitFilter::Process()
for making non-primary devices in Transfer mode be also used for recording
......@@ -2202,11 +2209,12 @@ J
for reporting that cPlugin::Active() was called too often
Peter Pinnau <vdr@unterbrecher.de>
for reporting that 'uint32_t' requires uncluding stdint.h in font.h on some systems
for reporting that 'uint32_t' requires including stdint.h in font.h on some systems
Petri Helin <phelin@googlemail.com>
for suggesting to avoid budget DVB cards with Common Interface when tuning to an
FTA channel
for reporting a bug in setting the current subtitle track in Transfer-Mode
Oktay Yolgeçen <oktay_73@yahoo.de>
for translating OSD texts to the Turkish language
......@@ -2299,3 +2307,6 @@ Mikko Matilainen <mikkom@iki.fi>
Benedikt Elser <elser@in.tum.de>
for a patch that was used to add cStatus::TimerChange() to inform plugins about
changes to the list of timers
Carel Willemse <ca_willemse@planet.nl>
for translating OSD texts to the Dutch language
This diff is collapsed.
......@@ -691,8 +691,8 @@ Version 1.6
individual preferred languages.
Subtitle offset = 0 Allows you to shift the location of the subtitles in the
vertical direction. The valid range is -50...50. This option
is only avialable if "Display subtitles" is set to 'yes'.
vertical direction. The valid range is -100...100. This option
is only available if "Display subtitles" is set to 'yes'.
Subtitle foreground transparency = 0
Subtitle background transparency = 0
......
This diff is collapsed.
......@@ -70,3 +70,8 @@ VDR Plugin 'skincurses' Revision History
- Using cString::sprintf() instead of asprintf().
- Implemented cSkinCursesDisplayMenu::SetScrollbar().
2008-02-23: Version 0.1.6
- Revised the fix of calculating the scrollbar height in the skins. The scrollbar
handle now always has a height that is at least the width of the scrollbar.
......@@ -3,7 +3,7 @@
*
* See the README file for copyright information and how to reach the author.
*
* $Id: skincurses.c 1.20 2008/02/17 14:28:19 kls Exp $
* $Id: skincurses.c 1.22 2008/02/23 10:38:04 kls Exp $
*/
#include <ncurses.h>
......@@ -11,7 +11,7 @@
#include <vdr/plugin.h>
#include <vdr/skins.h>
static const char *VERSION = "0.1.5";
static const char *VERSION = "0.1.6";
static const char *DESCRIPTION = trNOOP("A text only skin");
static const char *MAINMENUENTRY = NULL;
......@@ -296,14 +296,15 @@ void cSkinCursesDisplayMenu::DrawScrollbar(int Total, int Offset, int Shown, int
{
if (Total > 0 && Total > Shown) {
int yt = Top;
int yb = yt + Height - 1;
int yb = yt + Height;
int st = yt;
int sb = yb;
int tt = st + (sb - st + 1) * Offset / Total;
int tb = tt + (sb - st + 1) * Shown / Total;
int th = max(int((sb - st) * double(Shown) / Total + 0.5), 1);
int tt = min(int(st + (sb - st) * double(Offset) / Total + 0.5), sb - th);
int tb = min(tt + th, sb);
int xl = ScOsdWidth - 1;
osd->DrawRectangle(xl, st, xl, sb, clrWhite);
osd->DrawRectangle(xl, tt, xl, tb, clrCyan);
osd->DrawRectangle(xl, st, xl, sb - 1, clrWhite);
osd->DrawRectangle(xl, tt, xl, tb - 1, clrCyan);
}
}
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: config.h 1.305 2008/02/05 15:35:11 kls Exp $
* $Id: config.h 1.306 2008/02/17 16:04:52 kls Exp $
*/
#ifndef __CONFIG_H
......@@ -22,8 +22,8 @@
// VDR's own version number:
#define VDRVERSION "1.5.15"
#define VDRVERSNUM 10515 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
#define VDRVERSION "1.5.16"
#define VDRVERSNUM 10516 // Version * 10000 + Major * 100 + Minor
// The plugin API's version number:
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: device.c 1.153 2008/02/16 13:52:11 kls Exp $
* $Id: device.c 1.155 2008/02/23 13:09:01 kls Exp $
*/
#include "device.h"
......@@ -218,6 +218,7 @@ int cDevice::nextCardIndex = 0;
int cDevice::currentChannel = 1;
cDevice *cDevice::device[MAXDEVICES] = { NULL };
cDevice *cDevice::primaryDevice = NULL;
cDevice *cDevice::avoidDevice = NULL;
cDevice::cDevice(void)
{
......@@ -356,6 +357,8 @@ cDevice *cDevice::GetDevice(int Index)
cDevice *cDevice::GetDevice(const cChannel *Channel, int Priority, bool LiveView)
{
cDevice *AvoidDevice = avoidDevice;
avoidDevice = NULL;
// Collect the current priorities of all CAM slots that can decrypt the channel:
int NumCamSlots = CamSlots.Count();
int SlotPriority[NumCamSlots];
......@@ -385,6 +388,8 @@ cDevice *cDevice::GetDevice(const cChannel *Channel, int Priority, bool LiveView
if (NumUsableSlots && SlotPriority[j] > MAXPRIORITY)
continue; // there is no CAM available in this slot
for (int i = 0; i < numDevices; i++) {
if (device[i] == AvoidDevice)
continue; // this device shall be temporarily avoided
if (Channel->Ca() && Channel->Ca() <= CA_DVB_MAX && Channel->Ca() != device[i]->CardIndex() + 1)
continue; // a specific card was requested, but not this one
if (NumUsableSlots && !CamSlots.Get(j)->Assign(device[i], true))
......@@ -1159,7 +1164,7 @@ bool cDevice::Replaying(void) const
bool cDevice::Transferring(void) const
{
return dynamic_cast<cTransfer *>(player) != NULL;
return ActualDevice() != PrimaryDevice();
}
bool cDevice::AttachPlayer(cPlayer *Player)
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: device.h 1.90 2008/02/16 13:50:11 kls Exp $
* $Id: device.h 1.91 2008/02/23 13:13:04 kls Exp $
*/
#ifndef __DEVICE_H
......@@ -101,6 +101,7 @@ private:
static int useDevice;
static cDevice *device[MAXDEVICES];
static cDevice *primaryDevice;
static cDevice *avoidDevice;
public:
static int NumDevices(void) { return numDevices; }
///< Returns the total number of devices.
......@@ -145,6 +146,9 @@ public:
///< this device/CAM combination will be skipped in the next call to
///< GetDevice().
///< See also ProvidesChannel().
static void SetAvoidDevice(cDevice *Device) { avoidDevice = Device; }
///< Sets the given Device to be temporarily avoided in the next call to
///< GetDevice(const cChannel, int, bool).
static void Shutdown(void);
///< Closes down all devices.
///< Must be called at the end of the program.
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
* See the main source file 'vdr.c' for copyright information and
* how to reach the author.
*
* $Id: menu.c 1.477 2008/02/16 13:53:26 kls Exp $
* $Id: menu.c 1.480 2008/02/24 10:28:46 kls Exp $
*/
#include "menu.h"
......@@ -1697,6 +1697,7 @@ void cMenuCam::Set(void)
AddMultiLineItem(ciMenu->BottomText());
dsyslog("CAM %d: '%s'", camSlot->SlotNumber(), ciMenu->BottomText());
}
cRemote::TriggerLastActivity();
}
else if (ciEnquiry) {
Clear();
......@@ -2126,7 +2127,7 @@ eOSState cMenuRecordings::Commands(eKeys Key)
cRecording *recording = GetRecording(ri);
if (recording) {
cMenuCommands *menu;
eOSState state = AddSubMenu(menu = new cMenuCommands(tr("Recording commands"), &RecordingCommands, cString::sprintf("\"%s\"", *strescape(recording->FileName(), "\"$"))));
eOSState state = AddSubMenu(menu = new cMenuCommands(tr("Recording commands"), &RecordingCommands, cString::sprintf("\"%s\"", *strescape(recording->FileName(), "\\\"$"))));
if (Key != kNone)
state = menu->ProcessKey(Key);
return state;
......@@ -2497,7 +2498,7 @@ void cMenuSetupDVB::Setup(void)
Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.DVB$Subtitle languages"), &numSubtitleLanguages, 0, I18nLanguages()->Size()));
for (int i = 0; i < numSubtitleLanguages; i++)
Add(new cMenuEditStraItem(tr("Setup.DVB$Subtitle language"), &data.SubtitleLanguages[i], I18nLanguages()->Size(), &I18nLanguages()->At(0)));
Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.DVB$Subtitle offset"), &data.SubtitleOffset, -50, 50));
Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.DVB$Subtitle offset"), &data.SubtitleOffset, -100, 100));
Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"), &data.SubtitleFgTransparency, 0, 9));
Add(new cMenuEditIntItem( tr("Setup.DVB$Subtitle background transparency"), &data.SubtitleBgTransparency, 0, 10));
}
......
......@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Undertekster"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programoversigt"
......@@ -187,31 +187,31 @@ msgid "Key$Commands"
msgstr "Kommandoer"
msgid "Key$User1"
msgstr ""
msgstr "Bruger1"
msgid "Key$User2"
msgstr ""
msgstr "Bruger2"
msgid "Key$User3"
msgstr ""
msgstr "Bruger3"
msgid "Key$User4"
msgstr ""
msgstr "Bruger4"
msgid "Key$User5"
msgstr ""
msgstr "Bruger5"
msgid "Key$User6"
msgstr ""
msgstr "Bruger6"
msgid "Key$User7"
msgstr ""
msgstr "Bruger7"
msgid "Key$User8"
msgstr ""
msgstr "Bruger8"
msgid "Key$User9"
msgstr ""
msgstr "Bruger9"
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
......@@ -259,10 +259,10 @@ msgid "Dpid2"
msgstr "Dpid2"
msgid "Spid1"
msgstr ""
msgstr "Spid1"
msgid "Spid2"
msgstr ""
msgstr "Spid2"
msgid "Tpid"
msgstr "Tpid"
......@@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Please enter %d digits!"
msgstr "Indtast venligst %d cifre!"
msgid "CAM not responding!"
msgstr ""
msgstr "CAM svarer ikke!"
msgid "Recording info"
msgstr "Optagelses info"
......@@ -502,25 +502,25 @@ msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Anvend lille skrift"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr ""
msgstr "Anti-alias"
msgid "Setup.OSD$Default font"
msgstr ""
msgstr "Standard skrift"
msgid "Setup.OSD$Small font"
msgstr ""
msgstr "Lille skrift"
msgid "Setup.OSD$Fixed font"
msgstr ""
msgstr "Fast skrift"
msgid "Setup.OSD$Default font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Standard skrift strrelse (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Small font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Lille skrift strrelse (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Fixed font size (pixel)"
msgstr ""
msgstr "Fast skrift strrelse (pixel)"
msgid "Setup.OSD$Channel info position"
msgstr "Placering af kanalinfo"
......@@ -633,22 +633,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Audio sprog"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr ""
msgstr "Vis undertekster"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr ""
msgstr "Undertekst sprog (ant.)"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr ""
msgstr "Undertekst sprog"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr ""
msgstr "Undertekst offset"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr ""
msgstr "Undertekst forgrundsgennemsigtighed"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr ""
msgstr "Undertekst baggrundsgennemsigtighed"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
......@@ -666,13 +666,13 @@ msgid "Setup.LNB$High LNB frequency (MHz)"
msgstr "vre LNB frekvens (MHz)"
msgid "CAM reset"
msgstr ""
msgstr "CAM nulstil"
msgid "CAM present"
msgstr ""
msgstr "CAM til stede"
msgid "CAM ready"
msgstr ""
msgstr "CAM klar"
msgid "CAM"
msgstr "CAM"
......@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Button$Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Button$Reset"
msgstr "Nulstille"
msgstr "Nulstil"
msgid "Opening CAM menu..."
msgstr "bner CAM menu..."
......@@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Can't open CAM menu!"
msgstr "Kan ikke bne CAM menuen!"
msgid "CAM is in use - really reset?"
msgstr ""
msgstr "CAM er i brug - virkelig nulstille?"
msgid "Can't reset CAM!"
msgstr "Kan ikke nulstille CAM!"
......@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Zap timeout (s)"
msgstr "Zap timeout (s)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Channel entry timeout (ms)"
msgstr ""
msgstr "Kanal adgang timeout (ms)"
msgid "Setup.Miscellaneous$Initial channel"
msgstr "Kanal ved opstart"
......@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Lydstyrke ved opstart"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Ndudgang"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
......@@ -840,13 +840,13 @@ msgid "No audio available!"
msgstr "Ingen lyd tilgngelig!"
msgid "No subtitles"
msgstr ""
msgstr "Ingen undertekster"
msgid "Button$Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Undertekster"
msgid "No subtitles available!"
msgstr ""
msgstr "Ingen undertekster tilgngelig!"
msgid "Not enough disk space to start recording!"
msgstr "For lidt harddisk plads til optagelse!"
......@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Can't shutdown - option '-s' not given!"
msgstr "Kan ikke slukke - parameter '-s' ikke angivet!"
msgid "Editing - shut down anyway?"
msgstr ""
msgstr "Redigering igang - sluk alligevel?"
msgid "Recording - shut down anyway?"
msgstr "Optagelse igang - sluk alligevel?"
......@@ -921,10 +921,10 @@ msgstr "sluk alligevel?"
#, c-format
msgid "Plugin %s wakes up in %ld min, continue?"
msgstr ""
msgstr "Plugin %s vgner om %ld min, fortst?"
msgid "Editing - restart anyway?"
msgstr ""
msgstr "Redigering igang - genstart alligevel?"
msgid "Recording - restart anyway?"
msgstr "Optagelse igang - genstart alligevel?"
......@@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Recording started"
msgstr "Optagelse startet"
msgid "VDR will shut down later - press Power to force"
msgstr ""
msgstr "VDR slukker senere - tryk Sluk for at tvinge"
msgid "Press any key to cancel shutdown"
msgstr "Tryk vilkrlig tast for at annullere sluk"
......@@ -993,8 +993,8 @@ msgid "Editing process finished"
msgstr "Redigeringsproces afsluttet"
msgid "Press any key to cancel restart"
msgstr ""
msgstr "Tryk vilkrlig knap for at annullere genstart"
#, c-format
msgid "VDR will shut down in %s minutes"
msgstr ""
msgstr "VDR slukker om %s minutter"
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <vdr-bugs@cadsoft.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 02:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Channel not available!"
msgstr "Canale non disponibile!"
msgid "Can't start Transfer Mode!"
msgstr "Impossibile iniziare la modalit di trasferimento!"
msgstr "Impossibile avviare la modalit di trasferimento!"
msgid "Starting EPG scan"
msgstr "Inizio scansione EPG"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "LanguageCode$eng"
msgstr "ita"
msgid "Phase 1: Detecting RC code type"
msgstr "Fase 1: tipo ricevitore RC"
msgstr "Fase 1: Rilevamento tipo codice RC"
msgid "Press any key on the RC unit"
msgstr "Premi un tasto dell'unit RC"
......@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Do not press any key..."
msgstr "Non premere alcun tasto..."
msgid "Phase 2: Learning specific key codes"
msgstr "Fase 2: Codici specifici dei tasti"
msgstr "Fase 2: Apprendimento codici specifici dei tasti"
#, c-format
msgid "Press key for '%s'"
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Phase 3: Saving key codes"
msgstr "Fase 3: Salvataggio codici tasti"
msgid "Press 'Up' to save, 'Down' to cancel"
msgstr "'Premi 'Su' per salvare, 'Gi' per annullare"
msgstr "Premi 'Su' per salvare, 'Gi' per annullare"
msgid "Key$Up"
msgstr "Su"
......@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Key$Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Key$Subtitles"
msgstr "Key$Sottotitoli"
msgstr "Sottotitoli"
msgid "Key$Schedule"
msgstr "Programmi"
......@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Free To Air"
msgstr "in chiaro"
msgid "encrypted"
msgstr "criptato"
msgstr "codificato"
msgid "auto"
msgstr "automatico"
......@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Srate"
msgstr "SymbolRate"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
msgstr "Inversione"
msgid "off"
msgstr "off"
......@@ -298,19 +298,19 @@ msgid "CoderateL"
msgstr "CoderateL"
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
msgstr "Modulazione"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Banda passante"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
msgstr "Trasmissione"
msgid "Guard"
msgstr "Guard"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchy"
msgstr "Gerarchia"
msgid "Channel settings are not unique!"
msgstr "Parametri canale non univoci!"
......@@ -325,16 +325,16 @@ msgid "Button$New"
msgstr "Nuovo"
msgid "Button$Delete"
msgstr "Cancella"
msgstr "Elimina"
msgid "Button$Mark"
msgstr "Marca"
msgstr "Segna"
msgid "Channel is being used by a timer!"
msgstr "Canale occupato da un timer!"
msgid "Delete channel?"
msgstr "Cancellare il canale?"
msgstr "Eliminare il canale?"
msgid "Edit timer"
msgstr "Modifica timer"
......@@ -373,16 +373,16 @@ msgid "Timers"
msgstr "Timer"
msgid "Button$On/Off"
msgstr "On/Off"
msgstr "Attivo/Disattivo"
msgid "Button$Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Delete timer?"
msgstr "Cancellare il timer?"
msgstr "Eliminare il timer?"
msgid "Timer still recording - really delete?"
msgstr "Timer in registrazione - cancellare?"
msgstr "Timer in registrazione - eliminare?"
msgid "Event"
msgstr "Eventi"
......@@ -457,10 +457,10 @@ msgid "Error while accessing recording!"
msgstr "Errore nell'accedere alla registrazione!"
msgid "Delete recording?"
msgstr "Cancellare la registrazione?"
msgstr "Eliminare la registrazione?"
msgid "Error while deleting recording!"
msgstr "Errore nel cancellare la registrazione!"
msgstr "Errore eliminazione della registrazione!"
msgid "Recording commands"
msgstr "Comandi di registrazione"
......@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "skin dependent"
msgstr "in base allo stile"
msgstr "in base allo stile interfaccia"
msgid "always"
msgstr "sempre"
......@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Setup.OSD$Message time (s)"
msgstr "Tempo del messaggio (s)"
msgid "Setup.OSD$Use small font"
msgstr "Utilizzare caratteri piccoli"
msgstr "Utilizza caratteri piccoli"
msgid "Setup.OSD$Anti-alias"
msgstr "Anti-alias"
......@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Setup.OSD$Info on channel switch"
msgstr "Mostra informazioni al cambio canale"
msgid "Setup.OSD$Timeout requested channel info"
msgstr "Scadenza informazioni canale richieste"
msgstr "Scadenza richieste informazioni canale"
msgid "Setup.OSD$Scroll pages"
msgstr "Scorri per pagine"
......@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Setup.OSD$Scroll wraps"
msgstr "Scorri riavvolgendo"
msgid "Setup.OSD$Menu key closes"
msgstr "Utilizza il pulsante Menu per chiudere"
msgstr "Utilizza il tasto Menu per chiudere"
msgid "Setup.OSD$Recording directories"
msgstr "Directory di registrazione"
......@@ -562,13 +562,13 @@ msgid "Button$Scan"
msgstr "Scansione"
msgid "Setup.EPG$EPG scan timeout (h)"
msgstr "Timeout scansione aggiorn. EPG (ore)"
msgstr "Scadenza scansione aggiorn. EPG (ore)"
msgid "Setup.EPG$EPG bugfix level"
msgstr "Livello correzione EPG"
msgid "Setup.EPG$EPG linger time (min)"
msgstr "Visualizzazione dati vecchi (min)"
msgstr "Visualizzazione vecchi dati EPG (min)"
msgid "Setup.EPG$Set system time"
msgstr "Imposta orario automatico"
......@@ -636,22 +636,22 @@ msgid "Setup.DVB$Audio language"
msgstr "Lingua per l'audio"
msgid "Setup.DVB$Display subtitles"
msgstr "Setup.DVB$Mostra sottotitoli"
msgstr "Mostra sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle languages"
msgstr "Setup.DVB$Lingue sottotitoli"
msgstr "Lingue sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle language"
msgstr "Setup.DVB$Lingua sottotitoli"
msgstr "Lingua sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle offset"
msgstr "Setup.DVB$Posizione sottotitolo"
msgstr "Posizione sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle foreground transparency"
msgstr "Setup.DVB$Trasparenza primo piano sottotitoli"
msgstr "Trasparenza primo piano sottotitoli"
msgid "Setup.DVB$Subtitle background transparency"
msgstr "Setup.DVB$Trasparenza sfondo sottotitoli"
msgstr "Trasparenza sfondo sottotitoli"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
......@@ -729,10 +729,10 @@ msgid "Setup.Recording$Use VPS"
msgstr "Utilizza VPS"
msgid "Setup.Recording$VPS margin (s)"
msgstr "Margine VPS"
msgstr "Margine VPS (s)"
msgid "Setup.Recording$Mark instant recording"
msgstr "Marca registrazione immediata"
msgstr "Segna registrazione immediata"
msgid "Setup.Recording$Name instant recording"
msgstr "Nome registrazione immediata"
......@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Setup.Replay$Show replay mode"
msgstr "Mostra modalit riproduzione"
msgid "Setup.Replay$Resume ID"
msgstr "ID di rispristino"
msgstr "ID di ripristino"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Generici"
......@@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Setup.Miscellaneous$Initial volume"
msgstr "Volume iniziale"
msgid "Setup.Miscellaneous$Emergency exit"
msgstr ""
msgstr "Uscita d'emergenza"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
......@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "No subtitles"
msgstr "Nessun sottotitolo"
msgid "Button$Subtitles"
ms