doc.de.po 30.2 KB
Newer Older
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
1
# German translation of the Debian webwml modules
2 3
# Copyright (c) 2002-2008 Software in the Public Interest, Inc.
# Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>, 2002, 2003, 2008.
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
4
# Jens Seidel <tux-master@web.de>, 2004.
5
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2004, 2012, 2017, 2019.
6
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012, 2014, 2015.
7 8
msgid ""
msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
9
"Project-Id-Version: Debian webwml doc\n"
10
"PO-Revision-Date: 2019-05-10 22:56+0100\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
11 12
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13
"Language: de\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
18
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
19

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
20
#: ../../english/doc/books.data:32
21 22
msgid ""
"\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
23
"  Debian 9 is the must-have handbook for learning Linux. Start on the\n"
24
"  beginners level and learn how to deploy the system with graphical\n"
25
"  interface and terminal.\n"
26 27 28 29 30 31
"  This book provides the basic knowledge to grow and become a 'junior'\n"
"  systems administrator. Start off with exploring the GNOME desktop\n"
"  interface and adjust it to your personal needs. Overcome your fear of\n"
"  using the Linux terminal and learn the most essential commands in\n"
"  administering Debian. Expand your knowledge of system services (systemd)\n"
"  and learn how to adapt them. Get more out of the software in Debian and\n"
32
"  outside of Debian. Manage your home-network with network-manager, etc.\n"
33
"  10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n"
34 35
"  Project."
msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
36
"\n"
37
"Debian 9 ist das Handbuch, das man unbedingt haben muss, um Linux zu lernen. "
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
"Beginnen Sie mit dem Anfängerniveau und lernen Sie, wie das System mit einer "
"grafischen Benutzeroberfläche und dem Terminal aufgesetzt wird. Dieses Buch "
"vermittelt das Grundwissen, um sich weiterzuentwickeln und ein »Nachwuchs«-"
"Systemadministrator zu werden. Verwenden Sie die GNOME-Schreibtisch-"
"Oberfläche und richten Sie sie für Ihre Bedürfnisse ein. Überwinden Sie Ihre "
"Angst vor der Kommandozeile und lernen Sie die wichtigsten Befehle für die "
"Administration von Debian. Erweitern Sie Ihre Kenntnisse über Systemdienste "
"(systemd) und erfahren Sie, wie diese angepasst werden. Holen Sie das meiste "
"aus der Software innerhalb und außerhalb von Debian heraus. Verwalten Sie "
"Ihr Heimnetzwerk mit network-manager usw. 10 Prozent der Einnahmen aus "
"diesem Buch werden an das Debian-Projekt gespendet."
49

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
50 51
#: ../../english/doc/books.data:61 ../../english/doc/books.data:171
#: ../../english/doc/books.data:226
52 53 54 55 56
msgid ""
"Written by two Debian developers, this free book\n"
"  started as a translation of their French best-seller known as Cahier de\n"
"  l'admin Debian (published by Eyrolles). Accessible to all, this book\n"
"  teaches the essentials to anyone who wants to become an effective and\n"
57
"  independent Debian GNU/Linux administrator.\n"
58 59 60 61 62 63 64
"  It covers all the topics that a competent Linux administrator should\n"
"  master, from the installation and the update of the system, up to the\n"
"  creation of packages and the compilation of the kernel, but also\n"
"  monitoring, backup and migration, without forgetting advanced topics\n"
"  like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n"
"  virtualization with Xen, KVM or LXC."
msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
"Dies ist ein freies Buch, das von zwei Debian-Entwicklern geschrieben wurde "
"und ursprünglich als Übersetzung ihres französischen Bestsellers »Cahier de "
"l'admin Debian« (veröffentlicht von Eyrolles) entstanden ist. Es ist für "
"alle zugänglich und erklärt jedem die Grundlagen, der ein effektiver und "
"unabhängiger Debian-GNU/Linux-Administrator werden möchte.\n"
"Es behandelt alle Themen, die ein kompetenter Linux-Administrator "
"beherrschen sollte, von der Installation und Aktualisierung des Systems bis "
"zur Erstellung von Paketen und der Kompilierung des Kernels. Weiterhin "
"werden die Themenbereiche Überwachung, Datensicherung und Migration erklärt, "
"ohne dabei fortgeschrittenere Fragestellungen wie SELinux-Einrichtung zur "
"Absicherung von Diensten, automatisierte Installationen oder Virtualisierung "
"mit Xen, KVM oder LXC auszuklammern."
77

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
78
#: ../../english/doc/books.data:83
79 80 81 82 83 84 85 86 87
msgid ""
"The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n"
"  speed with Debian (including both the current stable release and the\n"
"  current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n"
"  for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n"
"  in the home, office, club, or school)."
msgstr ""
"Das Ziel dieses frei verfügbaren aktuellen Buches ist, Sie auf den\n"
"  neuesten Stand von Debian zu bringen (einschließlich der aktuellen\n"
88 89
"  stabilen Veröffentlichung und der aktuellen Unstable-Distribution). Es\n"
"  ist umfassend mit grundlegender Unterstützung für den Benutzer, der\n"
90 91 92
"  das System selbst installiert und betreut (egal ob zu Hause, im\n"
"  Büro, Verein oder der Schule)."

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
93
#: ../../english/doc/books.data:105
94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
msgid ""
"The first French book about Debian is already in its fifth edition. It\n"
"  covers all aspects of the administration of Debian from the installation\n"
"  to the configuration of network services.\n"
"  Written by two Debian developers, this book can be of interest to many\n"
"  people: the beginner wishing to discover Debian, the advanced user "
"looking\n"
"  for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n"
"  administrator who wants to build a reliable network with Debian."
msgstr ""
"Das erste französische Buch über Debian liegt bereits in der fünften\n"
"  Auflage vor. Es behandelt alle Aspekte der\n"
"  Administration von Debian, von der Installation bis zur Konfiguration\n"
"  der Netzwerkdienste.\n"
"  Dieses von zwei Debian-Entwicklern geschriebene Buch könnte viele\n"
"  Leute interessieren: den Anfänger, der Debian entdecken möchte, den\n"
"  fortgeschrittenen Benutzer, der nach Tipps sucht, seine Handhabung\n"
"  der Debian-Werkzeuge zu verbessern, und den Administrator, der mit\n"
"  Debian ein verlässliches Netzwerk aufbauen möchte."

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
114
#: ../../english/doc/books.data:125
115
msgid ""
116
"The book covers topics ranging from concepts of package\n"
117 118 119
"  management over the available tools and how they're used to concrete "
"problems\n"
"  which may occur in real life and how they can be solved. The book is "
120
"written\n"
121
"  in German, an English translation is planned. Format: e-book (Online, "
122
"HTML,\n"
123 124
"  PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n"
msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
125 126 127 128 129
"Das Buch behandelt viele verschiedene Themen: Konzepte für das "
"Paketmanagement, verfügbare Werkzeuge und wie sie benutzt werden, konkrete "
"Probleme, die bei der täglichen Arbeit auftauchen können und wie man sie "
"lösen kann. Das Buch ist auf Deutsch geschrieben, eine englische Übersetzung "
"ist geplant. Format: E-Book (Online, HTML, PDF, ePub, Mobi). Eine gedruckte "
130
"Fassung ist geplant.\n"
131

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
132
#: ../../english/doc/books.data:146
133 134 135
msgid ""
"This book teaches you how to install and configure the system and also how "
"to use Debian in a professional environment.  It shows the full potential of "
136 137
"the distribution (in its current version 8) and provides a practical manual "
"for all users who want to learn more about Debian and its range of services."
138
msgstr ""
139 140
"Mit diesem Buch lernen Sie nicht nur, wie Sie das System installieren und "
"einrichten, sondern auch, wie Sie Debian professionell einsetzen. Es zeigt "
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
141
"das gesamte Potential der Distribution in der aktuellen Version 8 und ist "
142 143
"eine umfassende Praxisanleitung für jeden, der das System und sein "
"Leistungsspektrum kennen lernen möchte."
144

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
145
#: ../../english/doc/books.data:200
146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
msgid ""
"Written by two penetration researcher - Annihilator, Firstblood.\n"
"  This book teaches you how to build and configure Debian 8.x server system\n"
"  security hardening using Kali Linux and Debian simultaneously.\n"
"  DNS, FTP, SAMBA, DHCP, Apache2 webserver, etc.\n"
"  From the perspective that 'the origin of Kali Linux is Debian', it "
"explains\n"
"  how to enhance Debian's security by applying the method of penetration\n"
"  testing.\n"
"  This book covers various security issues like SSL cerificates, UFW "
"firewall,\n"
"  MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n"
"  intrusion detection system."
msgstr ""

161
#: ../../english/doc/books.def:38
162 163 164
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

165
#: ../../english/doc/books.def:41
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
166
msgid "Debian Release:"
167
msgstr "Debian-Veröffentlichung:"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
168 169

#: ../../english/doc/books.def:44
170 171 172
msgid "email:"
msgstr "E-Mail:"

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
173
#: ../../english/doc/books.def:48
174
msgid "Available at:"
175
msgstr "Erhältlich bei:"
176

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
177
#: ../../english/doc/books.def:51
178 179 180
msgid "CD Included:"
msgstr "Beiliegende CD:"

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
181
#: ../../english/doc/books.def:54
182 183 184
msgid "Publisher:"
msgstr "Verlag:"

185
#: ../../english/doc/manuals.defs:28
186 187 188
msgid "Authors:"
msgstr "Autoren:"

189
#: ../../english/doc/manuals.defs:35
190 191 192
msgid "Editors:"
msgstr "Redakteure:"

193
#: ../../english/doc/manuals.defs:42
194 195 196
msgid "Maintainer:"
msgstr "Betreuer:"

197
#: ../../english/doc/manuals.defs:49
198
msgid "Status:"
199
msgstr "Status:"
200

201
#: ../../english/doc/manuals.defs:56
202
msgid "Availability:"
203
msgstr "Verfügbarkeit:"
204

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
205
#: ../../english/doc/manuals.defs:97
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
206
msgid "Latest version:"
Holger Wansing's avatar
Holger Wansing committed
207
msgstr "Neueste Version:"
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
208

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
209
#: ../../english/doc/manuals.defs:113
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
210 211 212
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr "(Version <get-var version />)"

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
213
#: ../../english/doc/manuals.defs:143 ../../english/releases/arches.data:38
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
214 215 216
msgid "plain text"
msgstr "Reiner Text"

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
217
#: ../../english/doc/manuals.defs:159 ../../english/doc/manuals.defs:183
218 219
msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
220
"\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository."
221
msgstr ""
222 223
"Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://"
"packages.debian.org/git\">Git</a>-Depot verfügbar."
224

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
225 226
#: ../../english/doc/manuals.defs:161 ../../english/doc/manuals.defs:169
#: ../../english/doc/manuals.defs:177 ../../english/doc/manuals.defs:185
227 228 229
msgid "Web interface: "
msgstr "Web-Interface: "

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
230 231
#: ../../english/doc/manuals.defs:162 ../../english/doc/manuals.defs:170
#: ../../english/doc/manuals.defs:178 ../../english/doc/manuals.defs:186
232 233 234
msgid "VCS interface: "
msgstr "VCS-Interface: "

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
235
#: ../../english/doc/manuals.defs:167
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
236
msgid ""
237 238
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository."
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
239
msgstr ""
240 241
"Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://"
"packages.debian.org/cvs\">Cvs</a>-Depot verfügbar."
242

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
243
#: ../../english/doc/manuals.defs:175
244 245 246 247
msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository."
msgstr ""
248 249
"Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://"
"packages.debian.org/subversion\">Subversion</a>-Depot verfügbar."
250

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
251
#: ../../english/doc/manuals.defs:193
252
msgid ""
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
253 254 255
"CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
"  to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
"  and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
256
msgstr ""
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
257
"Arbeitskopie des CVS-Quellcodes: Setzen Sie <code>CVSROOT</code>\n"
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
258 259
"  auf <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
"  und checken Sie das Modul <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> aus."
260

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
261
#: ../../english/doc/manuals.defs:198
262
msgid "CVS via web"
263
msgstr "CVS übers Web"
264

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
265
#: ../../english/doc/manuals.defs:202 ../../english/doc/manuals.defs:206
266 267
msgid "Debian package"
msgstr "Debian-Paket"
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
268

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
269
#: ../../english/doc/manuals.defs:211 ../../english/doc/manuals.defs:215
Rhonda D'Vine's avatar
Rhonda D'Vine committed
270 271
msgid "Debian package (archived)"
msgstr "Debian-Paket (archiviert)"
272

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
273
#: ../../english/releases/arches.data:36
David Prévot's avatar
David Prévot committed
274
msgid "HTML"
275
msgstr "HTML"
David Prévot's avatar
David Prévot committed
276

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
277
#: ../../english/releases/arches.data:37
David Prévot's avatar
David Prévot committed
278
msgid "PDF"
279
msgstr "PDF"
David Prévot's avatar
David Prévot committed
280

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
281 282 283 284 285 286
#~ msgid "Sarge CD with installer and a selection of packages"
#~ msgstr "Sarge-CD mit Installer und einer Auswahl von Paketen"

#~ msgid "Live CD with Knoppix"
#~ msgstr "Live-CD mit Knoppix"

287
#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
288 289 290 291 292
#~ "Beginners and advanced users alike will find this book to be a\n"
#~ "  comprehensive source of information on using Debian for desktops,\n"
#~ "  intranet and internet servers, and development.  It also contains\n"
#~ "  background information on the project and extensive coverage of\n"
#~ "  Debian's unique package management system."
293
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
294 295 296 297 298 299
#~ "  Anfänger wie auch fortgeschrittene Benutzer werden mit diesem Buch\n"
#~ "  eine umfassende Informationsquelle zur Benutzung von Debian für\n"
#~ "  Desktops, Intranet- und Internet-Server und zur Entwicklung entdecken.\n"
#~ "  Es enthält außerdem Hintergrundinformationen zum Projekt und\n"
#~ "  ausführliche Behandlung von Debians einzigartigem\n"
#~ "  Paketverwaltungssystem."
300

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
301 302
#~ msgid "official Debian GNU/Linux 3.1r0a \"sarge\" on DVD (i386)"
#~ msgstr "Offizielles Debian GNU/Linux 3.1r0a Sarge auf DVD (i386)"
303 304

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
#~ "This book introduces the concepts and techniques of the Debian\n"
#~ "  operating system, explaining their usage and pitfalls, and\n"
#~ "  illustrating the thinking behind each of the approaches. The goal is\n"
#~ "  not to be a reference book, but to give the reader enough insight\n"
#~ "  into the workings of the project and operating system to learn and\n"
#~ "  embrace the sophisticated and elegant, sometimes at first slightly\n"
#~ "  non-intuitive solutions that have evolved as part of the Debian\n"
#~ "  system over the past decade. While targeted at the well-versed\n"
#~ "  UNIX/Linux administrator, the book can also serve as an excellent\n"
#~ "  resource alongside a standard Linux reference to bootstrap one's\n"
#~ "  Linux experience in Debian's bottom-up philosophy."
316
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335
#~ "Dieses Buch führt in die Konzepte und Techniken des Debian-"
#~ "Betriebssystems\n"
#~ "  ein, erklärt ihre Verwendung und Fallstricke und illustriert den\n"
#~ "  Gedankengang hinter jeder der Herangehensweisen. Es hat nicht das "
#~ "Ziel,\n"
#~ "  ein Nachschlagewerk zu sein, sondern dem Leser genug Einsicht in die\n"
#~ "  Tätigkeiten des Projekts und des Betriebssystems zu geben, um die "
#~ "technisch\n"
#~ "  ausgefeilten und eleganten, aber manchmal zuerst leicht nicht-"
#~ "intuitiven\n"
#~ "  Lösungen zu erlernen und sich zu Eigen zu machen, die sich als Teil\n"
#~ "  des Debian-Systems über das letzte Jahrzehnt hinweg entwickelt haben.\n"
#~ "  Obwohl sich das Buch an erfahrene UNIX/Linux-Administratoren richtet, "
#~ "kann\n"
#~ "  es neben einer Standard-Linux-Referenz auch als hervorragende "
#~ "Ressource\n"
#~ "  dienen, um seine eigenen Linux-Erfahrungen in Debians\n"
#~ "  Von-unten-nach-oben-Philosophie aus sich selbst heraus entstehen zu "
#~ "lassen."
336 337

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
338 339 340 341 342 343
#~ "A hands-on reference guide to the Debian GNU/Linux system that shows,\n"
#~ "  in over 1,500 <q>recipes</q>, how to use it for everyday activities -- "
#~ "from\n"
#~ "  working with text, images, and sound to productivity and networking\n"
#~ "  issues. Like the software the book describes, the book is copylefted\n"
#~ "  and its source data is available."
344
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
345 346 347 348 349 350 351
#~ "Ein aktiv betreutes Referenzhandbuch zum Debian-GNU/Linux-System,\n"
#~ "  das in über 1.500 <q>Rezepten</q> zeigt, wie man es für jedermanns\n"
#~ "  Aktivitäten benutzt &ndash; von Arbeiten mit Texten, Bildern und Audio "
#~ "bis\n"
#~ "  hin zu Produktivität und Netzwerkthemen. Wie die Software, die das\n"
#~ "  Buch beschreibt, ist das Buch <q>copylefted</q> und sein Quellcode ist "
#~ "verfügbar."
352 353

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
354 355 356 357 358
#~ "Learning Debian GNU/Linux guides the new user of Linux through the\n"
#~ "  installation and configuration of Debian GNU/Linux.\n"
#~ "  Windows users will gain a gentle introduction to this exciting\n"
#~ "  computing world guided by Bill McCarty in <q>Learning Debian GNU/Linux</"
#~ "q>."
359
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
360 361 362 363 364
#~ "Learning Debian GNU/Linux führt den neuen Benutzer von Linux\n"
#~ "  durch die Installation und Konfiguration von Debian\n"
#~ "  GNU/Linux. Windows-Benutzer werden in diesem Buch durch eine leichte\n"
#~ "  Einführung in diese spannende Computer-Welt geführt, von Bill McCarty\n"
#~ "  in <q>Learning Debian GNU/Linux</q>."
365

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
366 367
#~ msgid "Debian 2.1"
#~ msgstr "Debian 2.1"
368 369

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
370 371 372 373 374
#~ "Includes 230+ pages and three CD-ROM discs. Topics covered by software\n"
#~ "  include Debian Linux, networking, programming tools, GUI, desktop\n"
#~ "  publishing, business, fun things, and multimedia. 30 days of free e-"
#~ "mail\n"
#~ "  support included."
375
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391
#~ "Umfasst mehr als 230 Seiten und drei CD-ROMs. Die behandelten Themen "
#~ "über\n"
#~ "  Software enthalten Debian, Linux, Netzwerk, Programmierungswerkzeuge, "
#~ "GUI,\n"
#~ "  computerunterstütztes Publizieren, Business, lustige Dinge, und "
#~ "Multimedia.\n"
#~ "  30 Tage gratis E-Mail-Unterstützung inbegriffen."

#~ msgid "DVD Debian Squeeze i386/amd64"
#~ msgstr "DVD Debian Squeeze i386/amd64"

#~ msgid "2 editions: One without a DVD, the other with 2 DVDs (i386)"
#~ msgstr "2 Ausgaben: Eine ohne und eine mit zwei DVDs (i386)"

#~ msgid "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Arch (i386 and amd64) on DVD"
#~ msgstr "Debian Squeeze, 6.0.1a, Multi-Architektur (i386 und amd64) auf DVD"
392 393

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
394 395
#~ "2 editions: One with no CD, the other with Official CD (i386, contrib and "
#~ "sources)"
396
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
397 398
#~ "2 Ausgaben: Eine ohne CD, die andere mit offiziellen CDs (i386, contrib "
#~ "und Quelltexte)"
399 400

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414
#~ "The book covers all steps of planning and installing Debian GNU/Linux on\n"
#~ "  PC based hardware, including important applications like the X Window\n"
#~ "  System, window managers and desktop environments (KDE, GNOME) and a\n"
#~ "  selection of important system services. Unix/Linux basics and\n"
#~ "  concepts together with system usage and important components (bash,\n"
#~ "  system services and important commands) are introduced.\n"
#~ "  There is an explanation of Debian's package format and how to create\n"
#~ "  packages in this format. It also includes an overview of standard "
#~ "Linux\n"
#~ "  applications (networking, software development, LaTeX and office\n"
#~ "  suites). Strong emphasis is on networking and system\n"
#~ "  administration issues, like planing and building of a dial-in router "
#~ "or\n"
#~ "  a server for Windows based clients (Samba)."
415
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428
#~ "Dieses Buch enthält alle Schritte zur Planung und Installation von\n"
#~ "  Debian GNU/Linux auf einem PC, wobei es auf wichtige Programme wie\n"
#~ "  X Window System, Window-Manager und Desktop-Umgebungen (KDE und GNOME)\n"
#~ "  sowie einer Auswahl der wichtigen Systemdiensten eingeht. Weiterhin\n"
#~ "  werden UNIX/Linux-Grundlagen und wichtige Komponenten (bash,\n"
#~ "  Systemdienste und wichtige Kommandos) vorgestellt.\n"
#~ "  Es gibt außerdem eine Erläuterung des Debian-Paketformats und wie\n"
#~ "  man Pakete erstellt. Weiterhin enthält es einen\n"
#~ "  Überblick über die Standard-GNU/Linux-Applikationen (Netzwerk,\n"
#~ "  Software-Entwicklung, LaTeX und Office-Pakete). Besonderen Wert\n"
#~ "  wird auf Netzwerk- und Systemadministrations-Bereiche gelegt, wie\n"
#~ "  z.B. Planung und Aufbau eines Einwahlservers und eines Servers\n"
#~ "  für Windows-Rechner (Samba)."
429

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
430 431
#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge installer (single-width CD)"
#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1 Sarge Installer (single-width CD)"
432

433
#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
434 435 436
#~ "This book is dictionary style and covers various tips for beginners\n"
#~ "  and intermediate skill users; installation via various ways,\n"
#~ "  desktop customize, troubleshooting, profitable knowhow and so on."
437
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
438 439 440 441
#~ "Dieses Buch ist im Wörterbuch-Stil gehalten und beinhaltet verschiedene\n"
#~ "  Tipps für Anfänger und fortgeschrittene Anfänger unter den Benutzern;\n"
#~ "  Installation auf verschiedenen Wegen, Desktop-Anpassung, Finden und\n"
#~ "  Beseitigen von Problemen, nutzbringendes Know-how, und so weiter."
442 443

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
444 445 446
#~ "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, author's edition (DVD +\n"
#~ "     CD)"
#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, Edition des Autors (DVD + CD)"
447

448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
#~ msgid ""
#~ "This is the latest book for Sarge of the series that has been\n"
#~ "  supported as a standard bible of Debian in Japan.\n"
#~ "  This book covers all aspects of using Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, such\n"
#~ "  as installation, desktop environments, system administration, and\n"
#~ "  server configuration. Furthermore, this book also includes commercial\n"
#~ "  font package that decorates your desktop. This book might be useful\n"
#~ "  for all Debian users from beginners to advanced users."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist das jüngste Buch für Sarge in der Serie, die als Standard-Bibel "
#~ "von\n"
#~ "  Japan unterstützt wird. Dieses Buch umfasst alle Aspekte der Verwendung "
#~ "von\n"
#~ "  Debian 3.1 Sarge, wie die Installation, Desktop-Umgebungen,\n"
#~ "  Systemadministration und Server-Konfiguration. Des Weiteren enthält das "
#~ "Buch\n"
#~ "  auch kommerzielle Schriftsoftware, die Ihren Desktop dekoriert. Dieses "
#~ "Buch\n"
#~ "  könnte für alle Debian-Benutzer, vom Anfänger bis zum "
#~ "Fortgeschrittenen\n"
#~ "  Benutzer hilfreich sein."
469

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
470 471
#~ msgid "Debian 2.2r0 i386 author's edition (3 CDs)"
#~ msgstr "Debian 2.2r0 i386 Author's Edition (3 CDs)"
472 473

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
474 475 476 477 478 479
#~ "This book covers general topics about Debian GNU/Linux:\n"
#~ "  installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system\n"
#~ "  administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers\n"
#~ "  and so on.\n"
#~ "  You will be able to install and start to use Debian GNU/Linux Japanese\n"
#~ "  environment very easily with the customized CDs."
480
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
481 482 483 484 485 486 487
#~ "Dieses Buch behandelt allgemeine Themen von Debian GNU/Linux: "
#~ "Installation, APT und dpkg, die Kommandozeile, das X-Window-System, "
#~ "Netzwerke, Systemadministration, Einrichten des Kernels, Dateien mit "
#~ "Windows teilen, Server aufbauen und so weiter. Mit den speziell "
#~ "angefertigten CDs sind Sie in der Lage, sehr einfach eine auf japanische "
#~ "Bedürfnisse ausgerichtete Version von Debian GNU/Linux zu installieren "
#~ "und zu benutzen."
488

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
489 490
#~ msgid "1 unofficial Woody, 3 Potato rev0"
#~ msgstr "1 inoffizielle Woody, 3 Potato rev0"
491 492

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
493 494 495 496 497 498 499
#~ "This book gives a brief guide to installation of Debian\n"
#~ "  GNU/Linux, fundamentals of Unix or Linux commands, basic configuration "
#~ "and\n"
#~ "  maintenance of system and networking,\n"
#~ "  X Window System setup, and using multimedia in Debian GNU/Linux.\n"
#~ "  This book also includes a guide for maintainers, which stimulates\n"
#~ "  people in Korea to become official Debian maintainers."
500
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
#~ "Dieses Buch gibt eine kurze Anleitung zum Installieren von Debian GNU/"
#~ "Linux,\n"
#~ "  Grundlagen von Unix- oder Linux-Befehlen, Basis-Konfiguration und\n"
#~ "  Instandhaltung des Systems und Netzwerks mit Debian GNU/Linux, X "
#~ "Window\n"
#~ "  System Konfiguration, und Benutzung von Multimedia in Debian GNU/Linux "
#~ "in\n"
#~ "  Koreanisch. Dieses Buch behandelt ebenfalls das Betreuer-Handbuch, das "
#~ "Leute\n"
#~ "  in Korea dazu anregt, offizieller Debian-Betreuer zu werden."

#~ msgid "Three official potato r3 CDs and an unofficial woody CD"
#~ msgstr "Drei offizielle Potato r3 CDs und eine inoffizielle Woody CD"
514 515

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
516 517 518 519 520 521 522 523
#~ "This book introduces readers to Debian GNU/Linux with many\n"
#~ "  hands-on tutorials and tips. Written in Korean, this book covers\n"
#~ "  comprehensive aspects of Debian GNU/Linux system: first-time setup,\n"
#~ "  package installation, setting up X, connecting to Internet, network\n"
#~ "  maintenance, and more. This book provides a handful of tips on setting "
#~ "up\n"
#~ "  Debian for Korean language environment, and it is good for newcomers, "
#~ "too."
524
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
525 526 527 528 529 530 531
#~ "Dieses Buch führt die Leser mit vielen Tutorials und Tipps zu Debian\n"
#~ "  GNU/Linux. Das Buch ist auf Koreanisch geschrieben, es behandelt\n"
#~ "  viele Aspekte eines Debian-GNU/Linux-Systems: erstes Einrichten,\n"
#~ "  Paket-Installation, X konfigurieren, Verbindung zum Internet,\n"
#~ "  Netzwerk-Wartung und mehr. Das Buch bietet eine Reihe von Tipps für\n"
#~ "  die Einrichtung von Debian für eine koreanische Sprachumgebung und\n"
#~ "  ist für Einsteiger ebenfalls gut geeignet."
532

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
533 534
#~ msgid "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
#~ msgstr "Debian GNU/Linux 3.1r0 CD1"
535

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547
#~ msgid ""
#~ "The first Persian book about Debian GNU/Linux. This book helps you\n"
#~ "  to install Debian GNU/Linux and set up network services like web,\n"
#~ "  database, firewall, mail, ftp and ... on it. Also helps you to start\n"
#~ "  using GNU/Linux and Debian's powerful package management system."
#~ msgstr ""
#~ "Das erste Buch in persischer Sprache über Debian GNU/Linux. Dieses\n"
#~ "  Buch hilft Ihnen, Debian GNU/Linux zu installieren und damit\n"
#~ "  Netzwerkdienste wie Web, Datenbank, Firewall, E-Mail, FTP etc.\n"
#~ "  einzurichten. Außerdem werden Ihnen Hilfestellungen bei der\n"
#~ "  Verwendung von GNU/Linux und Debians mächtigem Paketverwaltungssystem\n"
#~ "  gegeben."
548 549

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562
#~ "This book is divided into four parts: Basic concepts, Management of\n"
#~ "  GNU/Linux, Administration of the system and Advanced operations. Each "
#~ "chapter\n"
#~ "  explains in depth the features of the operating system. The first\n"
#~ "  chapters explain the structure of GNU/Linux. These chapters will help\n"
#~ "  the reader to understand how the system uses basic resources such as\n"
#~ "  the processor and memory. A detailed analysis about filesystems such "
#~ "as\n"
#~ "  Ext2, Ext3, and ReiserFS will enable users to make the correct choice\n"
#~ "  for their needs. Many figures throughout the book show aspects about\n"
#~ "  the performance of the system. This book caters for college students\n"
#~ "  and anyone who wants to learn GNU/Linux in depth. This book covers\n"
#~ "  Debian Sarge."
563
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
564 565 566 567 568 569 570 571 572
#~ "Dieses Buch ist in vier Teile eingeteilt: grundlegende Konzepte, "
#~ "Verwaltung\n"
#~ "  von GNU/Linux, Administration des Systems und fortgeschrittener "
#~ "Betrieb. Jedes\n"
#~ "  Kapitel erklärt ausführlich die Funktionen des Betriebssystems. Die "
#~ "ersten\n"
#~ "  Kapitel helfen dem Leser zu verstehen, wie das System grundlegende "
#~ "Ressourcen\n"
#~ "  wie den Prozessor und Speicher verwendet. Eine detailliertere Analyse "
573
#~ "über\n"
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
574 575 576 577 578 579 580 581
#~ "  Dateisysteme wie Ext2, Ext3 und ReiserFS ermöglicht es den Benutzern, "
#~ "die\n"
#~ "  für ihre Bedürfnisse korrekte Wahl zu treffen. Viele Abbildungen im "
#~ "ganzen\n"
#~ "  Buch zeigen Aspekte der Leistung des Systems. Dieses Buch zielt auf\n"
#~ "  Hochschulstudenten und jeden, der GNU/Linux eingehend lernen möchte, "
#~ "ab.\n"
#~ "  Dieses Buch behandelt Debian Sarge."
582

583
#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
584 585 586 587 588 589
#~ "This is the right book for you to learn how to create basic and complex "
#~ "IT platforms using only Free Software. Inside it you will find a wide "
#~ "range of procedures reviewed and adjusted to fit into the best practices "
#~ "of technological infrastructure implementation. This easy to read and "
#~ "comprehensive guide will take you by the hand to achieve specific "
#~ "objectives with the Debian GNU/Linux operating system."
590
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
591 592 593 594 595 596 597 598 599 600
#~ "Dies ist das richtige Buch für Sie, um zu lernen, wie man grundsätzliche "
#~ "und komplexe IT-Plattformen nur mit Freier Software erstellt. Darin "
#~ "finden Sie eine breite Spanne von Prozeduren, die für die besten Methoden "
#~ "zur Implementierung von technologischer Infrastruktur kontrolliert und "
#~ "angepasst wurden. Diese einfach zu lesende und umfassende Anleitung nimmt "
#~ "Sie an die Hand, um spezifische Ziele mit dem Debian GNU/Linux-"
#~ "Betriebssystem zu erreichen."

#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Sprache:"
601 602

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
603 604
#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
#~ "ddp_pkg_loc />."
605
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
606 607
#~ "Verwenden Sie <a href=\"cvs\">SVN</a>, um den SGML-Quelltext für <get-var "
#~ "ddp_pkg_loc /> herunterzuladen."
608 609

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
610 611 612 613 614
#~ "An alternative <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?"
#~ "mode=viewone&amp;titnr=254925022\">\n"
#~ "  publication</a> is available from Lehmanns Fachbuchhandlung and costs "
#~ "29.95\n"
#~ "  euro (as of 2008)."
615
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
616 617 618 619
#~ "Eine alternative <a href=\"http://www.lob.de/cgi-bin/work/outputexpert?"
#~ "mode=viewone&amp;titnr=254925022\">\n"
#~ "  Ausgabe</a> von Lehmanns Fachbuchhandlung ist für 29,95 € erhältlich\n"
#~ "  (Stand 2008)."
620 621

#~ msgid ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638
#~ "This book is for developers working with GNU/Linux on ARM processors.\n"
#~ "  It covers some devices specifically for quick set-up (LART, Assabet, "
#~ "Psion5).\n"
#~ "  It also gives generic information, tools and techniques. The GNU\n"
#~ "  toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are "
#~ "bootloaders,\n"
#~ "  kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. It "
#~ "also\n"
#~ "  includes extensive tutorial information on GNU/Linux basics for "
#~ "developers\n"
#~ "  coming from other platforms.\n"
#~ "  It is not specific to Debian, but the Aleph\n"
#~ "  ARMLinux distribution is closely based on Debian-ARM and it is assumed "
#~ "you\n"
#~ "  will be working from this distribution and preferably have a Debian "
#~ "based\n"
#~ "  host machine too."
639
#~ msgstr ""
Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652
#~ "Dieses Buch ist für Entwickler geeignet, die mit Debian GNU/Linux auf\n"
#~ "  der ARM-Architektur arbeiten. Es bespricht einige Geräte zum\n"
#~ "  schnellen Einrichten (LART, Assabet, Psion5). Es vermittelt ebenfalls\n"
#~ "  allgemeine Informationen, Werkzeuge und Techniken. Die GNU-Toolchain\n"
#~ "  wird als nativer und als Cross-Compiler vorgestellt, genauso wie\n"
#~ "  Bootloader, Kernel-Patches, RAM-Disks, ARM-Feinheiten und andere\n"
#~ "  ARM-Quellen. Es enthält ebenfalls ausführliche Grundlagen über\n"
#~ "  GNU/Linux für Entwickler von anderen Plattformen.\n"
#~ "  Es ist nicht\n"
#~ "  spezifisch für Debian, doch die Aleph-ARMLinux-Distribution basiert\n"
#~ "  sehr stark auf Debian-ARM und es wird angenommen, dass Sie von dieser\n"
#~ "  Distribution aus arbeiten werden und vornehmlich eine weitere\n"
#~ "  Debian-Maschine haben."
653

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
654 655
#~ msgid "Debian 2.2 ARM architecture"
#~ msgstr "Debian 2.2 für ARM-Architektur"
656

Tobias Quathamer's avatar
Tobias Quathamer committed
657 658 659 660 661 662
#~ msgid ""
#~ "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
#~ "\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository."
#~ msgstr ""
#~ "Der neueste <get-var srctype />-Quellcode ist über das <a href=\"https://"
#~ "www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a>-Depot verfügbar."