Commit 1f1a93d3 authored by Laura Arjona Reina's avatar Laura Arjona Reina

https for popcon.debian.org, debconf6.debian.org and multiarch.alioth.debian.org

CVS version numbers

chinese/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.11 -> 1.12 
english/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.13 -> 1.14 
french/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.13 -> 1.14 
german/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.12 -> 1.13 
italian/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.10 -> 1.11 
japanese/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.9 -> 1.10 
portuguese/News/weekly/2006/26/index.wml: 1.12 -> 1.13
parent 1c9d64b2
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Query Language, Packaging, Publicity, Bugs, Cuba, Modules, License"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" mindelta="3" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十六期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Alan Baghumian <a href="http://lists.parsix.org/?0::737">
......@@ -33,7 +33,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00529.html">建議</a>
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html">想知道</a>
為什麼套件維護者可以選擇這些程式的優先順序。一般來說這樣的選擇是偏頗的,比如說
<code>mcedit</code> 變成預設的 <code>/usr/bin/editor</code>。使用<a
href="http://popcon.debian.org/">歡迎度競賽</a>來決定可以確定大多數人喜歡的
href="https://popcon.debian.org/">歡迎度競賽</a>來決定可以確定大多數人喜歡的
套件可以成為預設。</p>
<p><strong>【增進 Debian 的知名度】</strong> Rapha&euml;l
......@@ -45,7 +45,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-publicity/">debian-publicity</a>。
href="$(HOME)/News/press/">press clipping</a> 區域。它也是一個幫助開發者準備
<a href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a> 的通告的地方。
這個活動是 <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">
Representing Debian</a> 會議的結論,這個會議在今年的 Debian <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">聚會</a>舉行。非常歡迎
來自非技術人員的幫助。</p>
......@@ -70,7 +70,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02166.html">指出</a>
的套件中,這樣會妨礙安裝多個不同版本的共享程式庫。Goswin <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">繼續</a>
說到這樣也可能會增加轉移到 <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">
multiarch</a>的困難度。</p>
<p><strong>【Debian 在古巴】</strong> David Moreno Garza 向大家<a
......
......@@ -39,7 +39,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html">wondered</a>
why package maintainers are allowed to choose the priority for
alternatives. Naturally they are biased, as demonstrated with
<code>mcedit</code> becoming the default for <code>/usr/bin/editor</code>.
Using <a href="http://popcon.debian.org/">popularity contest</a> instead would
Using <a href="https://popcon.debian.org/">popularity contest</a> instead would
ensure that the applications which most people prefer would be the default.</p>
<p><strong>Improving Debian's Publicity.</strong> Raphaël
......@@ -54,7 +54,7 @@ website. It can also be a place to help Debian
developers in drafting announcements intended for the <a
href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>
mailing list. This initiative is one of the conclusions of the <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
Representing Debian</a> meeting held at this year's Debian <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conference</a>. Assistance by
non-technical people would be greatly appreciated.</p>
......@@ -82,7 +82,7 @@ not be put in the shared library package. This would prevent the installation
of more than one version of the shared library. Goswin <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">added</a>
that it would also complicate a conversion to <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
multiarch</a>.</p>
<p><strong>Debian in Cuba.</strong> David Moreno Garza <a
......
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Langage d'interrogation, Empaquetage, Promotion, Bogues, Cuba, Modules, Licence"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Frédéric Bothamy"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Alan
......@@ -45,7 +45,7 @@ pourquoi les responsables de paquets sont autorisés à choisir la priorité des
alternatives. Leur avis est naturellement biaisé et cela a manifestement été le cas
lorsque <code>mcedit</code> est devenu l'alterntative par défaut pour
<code>/usr/bin/editor</code>. Utiliser le <a
href="http://popcon.debian.org/">concours de popularité</a> à la place
href="https://popcon.debian.org/">concours de popularité</a> à la place
garantirait que l'application préférée du plus grand nombre de personnes soit celle
choisie par défaut.</p>
......@@ -60,7 +60,7 @@ peut également être un endroit pour aider les développeurs Debian à prépare
les annonces destinées à la liste de diffusion <a
href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>. Cette initiative
est l'une des conclusions de l'exposé <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">Representing
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">Representing
Debian</a> présenté lors de la <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conférence</a> annuelle Debian.
L'intervention de volontaires sans compétence technique serait grandement appréciée.</p>
......@@ -90,7 +90,7 @@ empêcherait l'installation de plus d'une version de la bibliothèque partagée.
Goswin a <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">ajouté</a>
que cela compliquerait également une conversion vers <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
multiarch</a>.</p>
<p><strong>Debian à Cuba.</strong> David Moreno Garza a <a
......
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Abfragesprache, Paketieren, Öffentlichkeitsarbeit, Fehler, Kuba, Module, Lizenz"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
#use wml::debian::acronyms
# $Id$ XXX
......@@ -46,7 +46,7 @@ Weiterarbeit am Paket zu aktualisieren.
sich</a>, warum es Paketbetreuern erlaubt werde, die Priorität von Alternativen
zu wählen. Naturgemäß seien sie befangen, wie gezeigt wurde, als
<code>mcedit</code> der Standard für <code>/usr/bin/editor</code> wurde.
Die Verwendung der <a href="http://popcon.debian.org/">Popularitätsumfrage</a>
Die Verwendung der <a href="https://popcon.debian.org/">Popularitätsumfrage</a>
würde stattdessen sicherstellen, dass die Anwendungen, die die meisten
Benutzer bevorzugten, Standard würden.</p>
......@@ -61,7 +61,7 @@ wiederzubeleben. Er könne auch ein Ort sein, an dem Debian-Entwicklern geholfen
werden könne, Ankündigungen für die <a
href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>-Mailingliste zu
entwerfen. Die Initiative ist eine der Schlussfolgerungen des Treffens <q><a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
Representing Debian</a></q> (Repräsentation von Debian) auf der diesjährigen <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">Debian-Konferenz</a>. Hilfestellung
von nicht-technischen Leuten werde sehr geschätzt.</p>
......@@ -92,7 +92,7 @@ dynamischen Bibliothek integriert werden dürften. Dies würde die Installation
von mehr als einer Version der Bibliothek verhindern. Goswin
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">\
ergänzte</a>, dass es auch eine Konvertierung nach
<a href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
<a href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
multiarch</a> erschweren würde.</p>
<p><strong>Debian in Kuba.</strong> David Moreno Garza
......
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Linguaggio di Query, Pacchettizzazione, Publicit&agrave;, Bug, Cuba, Moduli, Licenze"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer"Daniele Venzano"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer"Daniele Venzano"
<p>Benvenuti al ventiseisimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità  Debian. Alan Baghumian ha <a
......@@ -47,7 +47,7 @@ perchè venga consentito ai manutentori dei pacchetti di decidere la
priorità per le alternative. Naturalmente viene loro posta una
limitazione, come dimostrato con <code>mcedit</code> divenuto il default per
<code>/usr/bin/editor</code>.
L'impiego di <a href="http://popcon.debian.org/">popularity contest</a>
L'impiego di <a href="https://popcon.debian.org/">popularity contest</a>
invece potrebbe garantire che le applicazioni preferite dai più
diverrebbero il default.</p>
......@@ -62,7 +62,7 @@ aiutare gli sviluppatori Debian a produrre bozze di annuncio acettabili
per la mailing list delle
<a href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>.
Questa iniziativa è solo una delle conclusioni dell'incontro <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">Representing
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">Representing
Debian</a> tenutosi alla Debian
<a href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conference</a>
di quest'anno. Verrà molto apprezzata l'assistenza da parte di non
......@@ -97,7 +97,7 @@ libreria stessa. Ciò serve a prevenire l'installazione di più
versioni di tale libreria condivisa. Goswin ha <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">aggiunto</a>
che potrebbe anche derivarne una conversione più complessa a <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">multiarch</a>.</p>
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">multiarch</a>.</p>
<p><strong>Debian a Cuba.</strong> David Moreno Garza
ha <a
......
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="クエリ言語, パッケージ化, 広報, バグ, キューバ, モジュール, ライセンス"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 26 号へようこそ。Alan Baghumian さんは、Debian
......@@ -43,7 +43,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html">\
尋ねました</a>。<code>mcedit</code> が <code>/usr/bin/editor</code>
のデフォルトとなっていることからもはっきりわかるように、
当然ながらメンテナは見方が偏っています。メンテナが選択する代わりに<a
href="http://popcon.debian.org/">人気コンテスト</a>を用いれば、
href="https://popcon.debian.org/">人気コンテスト</a>を用いれば、
確実に、大多数の人々が好むアプリケーションをデフォルトにできるでしょう。</p>
<p><strong>Debian の広報を改善。</strong>
......@@ -59,7 +59,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>
メーリングリストにアナウンスを流す前にドラフトを作成するなど、Debian
開発者を支援する場にもなり得ます。これは、今年の Debian <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">カンファレンス</a>で開かれた <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
Representing Debian</a> ミーティングの結論の一つを実施したものです。
技術者ではない人からの協力も大歓迎です。</p>
......@@ -84,7 +84,7 @@ href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-sharedlibs#s-sharedlibs-runtime-progs">\
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02166.html">言いました</a>。
こうしないと、複数のバージョンの共有ライブラリをインストールできなくなります。
また、Goswin さんは、<a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">multiarch</a>
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">multiarch</a>
への変換が複雑なものになってしまうと<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">補足しています</a>。
......
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Linguagem para Consultas, Empacotamento, Publicidade, Bugs, Cuba, Módulos, Licenças"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
<p>Bem vindo à vigésima sexta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Alan Baghumian <a
......@@ -42,7 +42,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02136.html">\
questionou</a> por que os mantenedores podem escolher a prioridade
para alternativas. Elas são naturalmente partidárias, como demonstrado
quando o <code>mcedit</code> tornou-se o padrão para
<code>/usr/bin/editor</code>. Usar a <a href="http://popcon.debian.org/">\
<code>/usr/bin/editor</code>. Usar a <a href="https://popcon.debian.org/">\
competição de popularidade</a> garantiria que os aplicativos preferidos pela
maioria das pessoas seria o padrão.</p>
......@@ -57,7 +57,7 @@ Ele também pode ser um lugar para ajudar desenvolvedores Debian a
rascunharem anúncios para a lista de discussão <a
href="https://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>.
Esta iniciativa é uma das conclusões do encontro <a
href="http://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
Representando o Debian</a>, que ocorreu na <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conferência</a> Debian deste ano.
A assistência de pessoas não-técnicas seria muito apreciada.</p>
......@@ -86,7 +86,7 @@ biblioteca compartilhada. Isto previniria a instalação de mais de uma versão
da biblioteca compartilhada. Goswin <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02429.html">adicionou</a>
que isto também complicaria a conversão para <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
href="https://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf">\
multiarch</a>.</p>
<p><strong>Debian em Cuba.</strong> David Moreno Garza <a
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment