Commit 669c0348 authored by Lev Lamberov's avatar Lev Lamberov

(Russian) Initial translation

parent 63d13d40
# Status: [frozen]
# $Rev$
#use wml::debian::translation-check translation="497f74817df803f23a40b821e03b84d71bc316f2" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag pagetitle>Долгосрочная поддержка Debian 7 подходит к концу</define-tag>
<define-tag release_date>2018-06-01</define-tag>
#use wml::debian::news
##
## Translators:
## - if translating while the file is in publicity-team/announcements repo,
## please ignore the translation-check header. Publicity team will add it
## including the correct translation-check header when moving the file
## to the web repo
##
## - if translating while the file is in webmaster-team/webwml repo,
## please use the copypage.pl script to create the page in your language
## subtree including the correct translation-check header.
##
<p>Настоящим команда долгосрочной поддержки Debian (LTS) сообщает о том, что поддержка
Debian 7 "Wheezy" завершилась 31 мая 2018 года,
через пять лет после изначального выпуска 4 мая 2013 года.</p>
<p>Debian более не будет предоставлять обновления безопасности для Debian 7.
Подмножество пакетов Wheezy будет поддерживаться третьими сторонами. Подробную
информацию можно найти на странице <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">
расширенной долгосрочной поддержки</a>.</p>
<p>Команда LTS подготовит переход на Debian 8 "Jessie", который
в настоящее время является предыдущим стабильным выпуском. Команда LTS подхватит
поддержку этого выпуска после команды безопасности с 17 июня 2018 года.</p>
<p>Debian 8 также получит долгосрочную поддержку сроком на пять лет, начиная с
изначального выпуска, поддержка будет прекращена 30 июня 2020 года. Поддержка
будет осуществляться для архитектур amd64, i386, armel и armhf.</p>
<p>Дополнительную информацию по использованию Jessie LTS и обновлению с Wheezy
LTS можно найти на странице <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Using">LTS/Using</a>.</p>
<p>Debian и команда LTS хотели бы поблагодарить всех принимающих участие пользователей,
разработчиков и спонсоров, которые сделали возможным продление жизненного цикла
предыдущих стабильных выпусков, а в целом проект LTS успешным.</p>
<p>Если вы используете Debian LTS, то подумайте над тем, чтобы
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development">вступить в команду</a>,
предоставляя заплаты, выполняя тестирование или
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding">осуществляя спонсорскую поддержку</a>.</p>
<h2>О Debian</h2>
<p>
Проект Debian был основан в 1993 году Иэном Мёрдоком,
как по-настоящему свободный общественный проект. С тех пор Проект
вырос и стал одним из самых крупных и влиятельных проектов с открытым
исходным кодом. Тысячи добровольцев со всего мира работают вместе,
чтобы создавать и поддерживать программное обеспечение Debian.
Доступный на 70 языках и поддерживающий огромное число компьютерных
архитектур, Debian называет себя <q>универсальной операционной системой</q>.
</p>
<h2>Дополнительная информация</h2>
<p>Дополнительную информацию о долгосрочной поддержке Debian можно найти по адресу
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/">https://wiki.debian.org/LTS/</a>.</p>
<h2>Контактная информация</h2>
<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо отправив письмо по адресу
&lt;press@debian.org&gt;.</p>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment