Commit 791fde30 authored by Boyuan Yang's avatar Boyuan Yang

footer: Update src url to salsa git repo; refresh po files

Here are the commands I used:

cd ./english/po/;
make pot;
cd ../../;
for i in albanian/po/ arabic/po/ armenian/po/ bulgarian/po/ catalan/po/ chinese/po/ croatian/po/ czech/po/ danish/po/ dutch/po/ esperanto/po/ finnish/po/ french/po/ galician/po/ german/po/ greek/po/ hebrew/po/ hungarian/po/ indonesian/po/ italian/po/ japanese/po/ korean/po/ lithuanian/po/ norwegian/po/ persian/po/ polish/po/ portuguese/po/ romanian/po/ russian/po/ slovak/po/ slovene/po/ spanish/po/ swedish/po/ tamil/po/ turkish/po/ ukrainian/po/ vietnamese/po/ ; do (cd $i; make update-po ; ) ; done
parent 3c508740
...@@ -145,10 +145,10 @@ msgstr "" ...@@ -145,10 +145,10 @@ msgstr ""
msgid "plain text" msgid "plain text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/doc/manuals.defs:154 #: ../../english/doc/manuals.defs:154 ../../english/doc/manuals.defs:178
msgid "" msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href=" "The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://www.debian.org/doc/cvs\">Subversion</a> repository." "\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/doc/manuals.defs:156 ../../english/doc/manuals.defs:164 #: ../../english/doc/manuals.defs:156 ../../english/doc/manuals.defs:164
...@@ -173,12 +173,6 @@ msgid "" ...@@ -173,12 +173,6 @@ msgid ""
"\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository." "\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/doc/manuals.defs:178
msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository."
msgstr ""
#: ../../english/doc/manuals.defs:188 #: ../../english/doc/manuals.defs:188
msgid "" msgid ""
"CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
......
...@@ -65,22 +65,22 @@ msgid "Officers" ...@@ -65,22 +65,22 @@ msgid "Officers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:54 #: ../../english/intro/organization.data:54
#: ../../english/intro/organization.data:82 #: ../../english/intro/organization.data:87
msgid "Distribution" msgid "Distribution"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:55 #: ../../english/intro/organization.data:55
#: ../../english/intro/organization.data:224 #: ../../english/intro/organization.data:229
msgid "Communication and Outreach" msgid "Communication and Outreach"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:56 #: ../../english/intro/organization.data:56
#: ../../english/intro/organization.data:227 #: ../../english/intro/organization.data:232
msgid "Publicity team" msgid "Publicity team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:57 #: ../../english/intro/organization.data:57
#: ../../english/intro/organization.data:295 #: ../../english/intro/organization.data:300
msgid "Support and Infrastructure" msgid "Support and Infrastructure"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -97,278 +97,278 @@ msgstr "" ...@@ -97,278 +97,278 @@ msgstr ""
msgid "Technical Committee" msgid "Technical Committee"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:77 #: ../../english/intro/organization.data:82
msgid "Secretary" msgid "Secretary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:85 #: ../../english/intro/organization.data:90
msgid "Development Projects" msgid "Development Projects"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:86 #: ../../english/intro/organization.data:91
msgid "FTP Archives" msgid "FTP Archives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:88 #: ../../english/intro/organization.data:93
msgid "FTP Masters" msgid "FTP Masters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:94 #: ../../english/intro/organization.data:99
msgid "FTP Assistants" msgid "FTP Assistants"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:99 #: ../../english/intro/organization.data:104
msgid "FTP Wizards" msgid "FTP Wizards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:103 #: ../../english/intro/organization.data:108
msgid "Backports" msgid "Backports"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:105 #: ../../english/intro/organization.data:110
msgid "Backports Team" msgid "Backports Team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:109 #: ../../english/intro/organization.data:114
msgid "Individual Packages" msgid "Individual Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:110 #: ../../english/intro/organization.data:115
msgid "Release Management" msgid "Release Management"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:112 #: ../../english/intro/organization.data:117
msgid "Release Team" msgid "Release Team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:125 #: ../../english/intro/organization.data:130
msgid "Quality Assurance" msgid "Quality Assurance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:126 #: ../../english/intro/organization.data:131
msgid "Installation System Team" msgid "Installation System Team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:127 #: ../../english/intro/organization.data:132
msgid "Release Notes" msgid "Release Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:129 #: ../../english/intro/organization.data:134
msgid "CD Images" msgid "CD Images"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:131 #: ../../english/intro/organization.data:136
msgid "Production" msgid "Production"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:139 #: ../../english/intro/organization.data:144
msgid "Testing" msgid "Testing"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:141 #: ../../english/intro/organization.data:146
msgid "Autobuilding infrastructure" msgid "Autobuilding infrastructure"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:143 #: ../../english/intro/organization.data:148
msgid "Wanna-build team" msgid "Wanna-build team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:151 #: ../../english/intro/organization.data:156
msgid "Buildd administration" msgid "Buildd administration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:170 #: ../../english/intro/organization.data:175
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:175 #: ../../english/intro/organization.data:180
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list" msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:178 #: ../../english/intro/organization.data:183
msgid "Debian Live Team" msgid "Debian Live Team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:179 #: ../../english/intro/organization.data:184
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:214 #: ../../english/intro/organization.data:219
msgid "Special Configurations" msgid "Special Configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:217 #: ../../english/intro/organization.data:222
msgid "Laptops" msgid "Laptops"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:218 #: ../../english/intro/organization.data:223
msgid "Firewalls" msgid "Firewalls"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:219 #: ../../english/intro/organization.data:224
msgid "Embedded systems" msgid "Embedded systems"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:232 #: ../../english/intro/organization.data:237
msgid "Press Contact" msgid "Press Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:234 #: ../../english/intro/organization.data:239
msgid "Web Pages" msgid "Web Pages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:244 #: ../../english/intro/organization.data:249
msgid "Planet Debian" msgid "Planet Debian"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:249 #: ../../english/intro/organization.data:254
msgid "Outreach" msgid "Outreach"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:253 #: ../../english/intro/organization.data:258
msgid "Debian Women Project" msgid "Debian Women Project"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:261 #: ../../english/intro/organization.data:266
msgid "Anti-harassment" msgid "Anti-harassment"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:267 #: ../../english/intro/organization.data:272
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:273 #: ../../english/intro/organization.data:278
msgid "DebConf Committee" msgid "DebConf Committee"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:280 #: ../../english/intro/organization.data:285
msgid "Partner Program" msgid "Partner Program"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:285 #: ../../english/intro/organization.data:290
msgid "Hardware Donations Coordination" msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:298 #: ../../english/intro/organization.data:303
msgid "User support" msgid "User support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:365 #: ../../english/intro/organization.data:370
msgid "Bug Tracking System" msgid "Bug Tracking System"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:370 #: ../../english/intro/organization.data:375
msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives" msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:378 #: ../../english/intro/organization.data:383
msgid "New Members Front Desk" msgid "New Members Front Desk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:384 #: ../../english/intro/organization.data:389
msgid "Debian Account Managers" msgid "Debian Account Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:388 #: ../../english/intro/organization.data:393
msgid "" msgid ""
"To send a private message to all DAMs, use the GPG key " "To send a private message to all DAMs, use the GPG key "
"57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2." "57731224A9762EA155AB2A530CA8D15BB24D96F2."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:389 #: ../../english/intro/organization.data:394
msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:392 #: ../../english/intro/organization.data:397
msgid "Security Team" msgid "Security Team"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:404 #: ../../english/intro/organization.data:409
msgid "Consultants Page" msgid "Consultants Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:409 #: ../../english/intro/organization.data:414
msgid "CD Vendors Page" msgid "CD Vendors Page"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:412 #: ../../english/intro/organization.data:417
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:417 #: ../../english/intro/organization.data:422
msgid "System Administration" msgid "System Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:418 #: ../../english/intro/organization.data:423
msgid "" msgid ""
"This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
"machines, including password problems or you need a package installed." "machines, including password problems or you need a package installed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:428 #: ../../english/intro/organization.data:432
msgid "" msgid ""
"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
"\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " "\"https://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should "
"contain per-machine administrator information." "contain per-machine administrator information."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:429 #: ../../english/intro/organization.data:433
msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:430 #: ../../english/intro/organization.data:434
msgid "Mirrors" msgid "Mirrors"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:437 #: ../../english/intro/organization.data:441
msgid "DNS Maintainer" msgid "DNS Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:438 #: ../../english/intro/organization.data:442
msgid "Package Tracking System" msgid "Package Tracking System"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:440 #: ../../english/intro/organization.data:444
msgid "Treasurer" msgid "Treasurer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:446 #: ../../english/intro/organization.data:450
msgid "" msgid ""
"<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests" "<a name=\"trademark\" href=\"m4_HOME/trademark\">Trademark</a> use requests"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:449 #: ../../english/intro/organization.data:453
msgid "Salsa administrators" msgid "Salsa administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:453 #: ../../english/intro/organization.data:457
msgid "Alioth administrators" msgid "Alioth administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:466 #: ../../english/intro/organization.data:470
msgid "Debian for children from 1 to 99" msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:469 #: ../../english/intro/organization.data:473
msgid "Debian for medical practice and research" msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:472 #: ../../english/intro/organization.data:476
msgid "Debian for education" msgid "Debian for education"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:477 #: ../../english/intro/organization.data:481
msgid "Debian in legal offices" msgid "Debian in legal offices"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:481 #: ../../english/intro/organization.data:485
msgid "Debian for people with disabilities" msgid "Debian for people with disabilities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:485 #: ../../english/intro/organization.data:489
msgid "Debian for science and related research" msgid "Debian for science and related research"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../english/intro/organization.data:488 #: ../../english/intro/organization.data:492
msgid "Debian for astronomy" msgid "Debian for astronomy"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -19,208 +19,217 @@ msgstr "" ...@@ -19,208 +19,217 @@ msgstr ""
msgid "There are %d strings to translate." msgid "There are %d strings to translate."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../stattrans.pl:239 ../../stattrans.pl:243 #: ../../stattrans.pl:282 ../../stattrans.pl:506
msgid "This translation is too out of date" msgid "Wrong translation version"
msgstr "" msgstr ""