Commit 88a7c305 authored by Andrey Skvortsov's avatar Andrey Skvortsov

(Russian) Proofread translation

CVS version numbers

russian/partners/2015/index.wml: 1.4 -> 1.5 
russian/partners/2016/index.wml: 1.4 -> 1.5 
russian/partners/2017/index.wml: 1.4 -> 1.5 
russian/partners/2018/index.wml: 1.1 -> 1.2
parent a95b8a11
......@@ -10,7 +10,7 @@
<h3>Условия партнёрской программы 2015 года</h3>
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2015 году
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian в 2015 году
обращайтесь к странице <a href="./partners">Партнёрская программа 2015 года</a>.</p>
<h3>Партнёры 2015 года</h3>
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
<h3>Условия партнёрской программы 2016 года</h3>
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2016 году
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian в 2016 году
обращайтесь к странице <a href="./partners">Партнёрская программа 2016 года</a>.</p>
<h3>Партнёры 2016 года</h3>
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
<h3>Условия партнёрской программы 2017 года</h3>
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2017 году
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian в 2017 году
обращайтесь к странице <a href="./partners">Партнёрская программа 2017 года</a>.</p>
<h3>Партнёры 2017 года</h3>
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
<h3>Условия партнёрской программы 2018 года</h3>
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian 2018 году
<p>Для получения дополнительной информации о Партнёрской программе Debian в 2018 году
обращайтесь к странице <a href="./partners">Партнёрская программа 2018 года</a>.</p>
<h3>Партнёры 2018 года</h3>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment