Commit 978194e3 authored by Lev Lamberov's avatar Lev Lamberov

(Russian) Initial translation

parent bf9f9f20
#use wml::debian::translation-check translation="d5d8b922549e9f89232ae2a6cd957d056d585eb1" mindelta="1" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag description>обновление безопасности</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Тэвис Орманди обнаружил многочисленные уязвимости в Ghostscript,
интерпретаторе языка PostScript, которые могут приводить к выполнению
произвольного кода в случае обработки специально сформированного файла
Postscript (даже несмотря на включение песичницы dSAFER).</p>
<p>В стабильном выпуске (stretch) эти проблемы были исправлены в
версии 9.20~dfsg-3.2+deb9u5.</p>
<p>Рекомендуется обновить пакеты ghostscript.</p>
<p>С подробным статусом поддержки безопасности ghostscript можно ознакомиться на
соответствующей странице отслеживания безопасности по адресу
<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/ghostscript">\
https://security-tracker.debian.org/tracker/ghostscript</a></p>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2018/dsa-4294.data"
#use wml::debian::translation-check translation="7675125395bb0d8ec105f1bc3dc56a939b6da0ba" mindelta="1" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag description>обновление безопасности</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>В Thunderbird были обнаружены многочисленные проблемы безопасности. Множественные
ошибки целостности содержимого памяти и использование указателей после освобождения
памяти могут приводить к выполнению произвольного кода или отказу в обслуживании.</p>
<p>Debian следует выпускам основной ветки Thunderbird. Поддержка ветки 52.x
была прекращена, поэтому начиная с данного обновления мы следуем
выпускам ветки 60.x.</p>
<p>Между ветками 52.x и 60.x в Thunderbird было проведено значительное внутреннее
обновление, которое делает почтовую программу несовместимой с рядом дополнений.
За дополнительной информацией обращайтесь по адресу <a href="https://support.mozilla.org/en-US/kb/new-thunderbird-60">\
https://support.mozilla.org/en-US/kb/new-thunderbird-60</a></p>
<p>Кроме того, для сборки новых пакетов Thunderbird требуется Rust.
Совместимый набор инструментальных средств Rust был перенесён в Debian stretch,
но он недоступен для всех архитектур, которые ранее поддерживались пакетами Thunderbird
на чистом C++. Таким образом, новые пакеты Thunderbird не поддерживают в настоящее время
архитектуры mips, mips64el и mipsel.</p>
<p>В стабильном выпуске (stretch) эти проблемы были исправлены в
версии 1:60.0-3~deb9u1.</p>
<p>Рекомендуется обновить пакеты thunderbird.</p>
<p>С подробным статусом поддержки безопасности thunderbird можно ознакомиться на
соответствующей странице отслеживания безопасности по адресу
<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird">\
https://security-tracker.debian.org/tracker/thunderbird</a></p>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2018/dsa-4295.data"
#use wml::debian::translation-check translation="bf9f9f20cdb17c54195342c3afb25959c4b739f9" mindelta="1" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag description>обновление безопасности</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>В mbedtls, легкой криптографической библиотеке и библиотеке функций SSL/TLS, были
обнаружены две уязвимости, которые могут приводить к восстановлению незашифрованного текста
через атаку по сторонним каналам.</p>
<p>В стабильном выпуске (stretch) эти проблемы были исправлены в
версии 2.4.2-1+deb9u3.</p>
<p>Рекомендуется обновить пакеты mbedtls.</p>
<p>С подробным статусом поддержки безопасности mbedtls можно ознакомиться на
соответствующей странице отслеживания безопасности по адресу
<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/mbedtls">\
https://security-tracker.debian.org/tracker/mbedtls</a></p>
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2018/dsa-4296.data"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment