Commit a1fff061 authored by Laura Arjona Reina's avatar Laura Arjona Reina

Revert "Merge branch 'new-homepage' into 'master'"

This reverts merge request !271
parent 70682352
# Debian Web Site. Italian translation.
# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../../english/index.def:8
msgid "The Universal Operating System"
msgstr "Il Sistema Operativo Universale"
#: ../../english/index.def:12
msgid "DC19 Group Photo"
msgstr "Foto di gruppo alla DC19"
#: ../../english/index.def:15
msgid "DebConf19 Group Photo"
msgstr "Foto di gruppo alla DebConf19"
#: ../../english/index.def:19
msgid "Mini DebConf Hamburg 2018"
msgstr "Mini DebConf Amburgo 2018"
#: ../../english/index.def:22
msgid "Group photo of the MiniDebConf in Hamburg 2018"
msgstr "Foto di gruppo alla MiniDebConf Amburgo 2018"
#: ../../english/index.def:26
msgid "Screenshot Calamares Installer"
msgstr "Anteprima dell'installatore Calamares"
#: ../../english/index.def:29
msgid "Screenshot from the Calamares installer"
msgstr "Anteprima dell'installatore Calamares"
#: ../../english/index.def:33 ../../english/index.def:36
msgid "Debian is like a Swiss Knife"
msgstr "Debian è come un coltellino svizzero"
#: ../../english/index.def:40
msgid "People have fun"
msgstr "Persone che collaborano"
#: ../../english/index.def:43
msgid "Debian people at Debconf18 in Hsinchu really having fun"
msgstr "Membri di Debian alla Debconf18 ad Hsinchu che collaborano"
This diff is collapsed.
#use wml::debian::template MAINPAGE="true"
#use wml::debian::recent_list
<a id=community></a>
<h1>>Debian è una comunità di individui</h1>
<p>Migliaia di volontari in tutto il mondo contribuiscono assieme al progetto, dando così la priorità al
Software Libero ed alle esigenze degli utenti.</p>
<ul>
<li>
<a href="../intro/about/">Persone:</a>
Chi siamo e cosa facciamo
</li>
<li>
<a href="../intro/">Idee:</a>
Perché lo facciamo e come
</li>
<li>
<a href="../devel/join/">Collaborazione:</a>
Come prendere parte al progetto.
</li>
<p>
<li>
<a href="../social_contract/">Contratto Sociale Debian:</a>
I nostri principi
</li>
<li>
<a href="../code_of_coduct/">Codice di condotta</a>
</li>
<li>
<a href="../partners/">Partner Debian:</a>
Società e organizzazioni che forniscono su base regolare
assistenza al progetto Debian
</li>
<li>
<a href="../donations/">Donazioni</a>
</li>
<li>
<a href="../legal/">Informazioni legali</a>
</li>
<li>
<a href="../legal/privacy/">Privacy dei dati</a>
</li>
<li>
<a href="../contact/">Contatti</a>
</li>
</ul>
<hr>
<a id=software></a>
<h1>Debian è un Sistema Operativo Libero</h1>
<p>Abbiamo iniziato lavorando su Linux e oggi aggiungiamo migliaia di applicazioni per soddisfare
i bisogni di tutti gli utenti.</p>
<ul>
<li>
<a href="../distrib">Scarica:</a>
Immagini del sistema ottimizzate per usi e condizioni diverse
</li>
<li>
<a href="../support">Supporto:</a>
Chiedere aiuto
</li>
<li>
<a href="../security">Sicurezza:</a>
Ultimo aggiornamento
<:= get_recent_list ('security/2w', '1', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :>
</li>
<p>
<li>
<a href="../distrib/packages"> Pacchetti:</a>
Consulta l'elenco di tutti i software Debian, con le informazioni relative
</li>
<li>
<a href="../doc"> Documentazione</a>
</li>
<li>
<a href="https://wiki.debian.org"> Debian Wiki</a>
</li>
<li>
<a href="../Bugs"> Segnalazione di bug</a>
</li>
<li>
<a href="https://lists.debian.org/">
Liste di messaggi</a>
</li>
<li>
<a href="../blends"> Pure Blend:</a>
Metapacchetti per usi specifici
</li>
<li>
<a href="../devel"> Angolo degli sviluppatori:</a>
Informazioni pubbliche rivolte principalmente agli sviluppatori del sistema
</li>
<li>
<a href="../ports"> Port/architetture:</a>
I computer su cui funziona il sistema
</li>
</ul>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment