Commit a8ce940b authored by Baptiste Jammet's avatar Baptiste Jammet

(fr) Proofread Thomas Vincent et Jean-Pierre Giraud

CVS version numbers

french/donations.wml: 1.39 -> 1.40
parent e693c754
......@@ -18,7 +18,7 @@ Merci à tous nos <a href="#donors">donateurs</a> de supporter Debian !
</p>
<p id="spi-usa-epay">
La méthode la plus simple pour faire un don à Debian est par carte de crédit
La méthode la plus simple pour faire un don à Debian est de le faire par carte de crédit
par ePay USA (NdT : en dollars américains) à <a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
une organisation à but non lucratif de droit américain qui détient les actifs de Debian.
Vous pouvez aussi faire un don par <a href="#other">une des autres méthodes</a>
......@@ -100,20 +100,20 @@ détiennent des actifs pour le compte de Debian et reçoivent des dons pour Debi
<p>
<a href="http://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>
est une organisation à but non lucratif de droit américain basée aux États-Unis, fondée par des
membres de Debian en 1997 pour soutenir les organismes du logiciel et du matériel libre.
est une organisation à but non lucratif de droit américain, basée aux États-Unis, fondée par des
membres de Debian en 1997 pour soutenir les organismes investis dans les logiciels et les matériels libre.
</p>
<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge (promesses de dons)</h4>
<p>
Les dons unitaires et réguliers peuvent être effectués sur la
Les dons uniques ou réguliers peuvent être effectués sur la
<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">page de SPI</a>
sur le site de <q>Click &amp; Pledge</q> (en anglais).
Pour faire un don régulier, choisissez la fréquence du don sur la droite,
descendez jusqu'à <q>Debian Project Donation</q>,
entrez le montant que vous voulez donner,
cliquez sur le bouton <q>Add to cart</q> et continuez jusqu'au bout du processus.
entrez le montant que vous souhaitez donner,
cliquez sur le bouton <q>Add to cart</q> et continuez jusqu'à la fin du processus.
</p>
<!--
......@@ -160,7 +160,7 @@ Pour plus d'information, veuillez consulter la
<p>
<a href="http://www.ffis.de/" title="ffis e.V.">Verein zur Förderung Freier Informationen &amp; Software</a>
est une organisation à but non lucratif de droit allemand, basée en Allemagne,
fondée pour soutenir les organismes du logiciel libre.
fondée pour soutenir les organismes investits dans les logiciels libres.
</p>
<h4 id="ffis-bank">Virement</h4>
......@@ -208,14 +208,14 @@ Ils peuvent être assignés spécifiquement à Debian France, ou au projet Debia
<h3 id="debian">Debian</h3>
<p>
Debian est capable de recevoir des dons directs <a href="#debian-equipment">d'équipement</a>
Debian est en mesure de recevoir des dons directs <a href="#debian-equipment">d'équipement</a>
mais pas <a href="#debian-other">d'autres types</a> de dons pour le moment.
</p>
<a name="equipment_donations"></a>
<h4>Dons d'équipement et de services</h4>
<h4>Dons de matériels et de services</h4>
<p>
Debian compte aussi sur le don d'équipement et de
Debian compte aussi sur le don de matériels et de
services de la part d'entreprises et d'universités afin de rester
connectée au monde.
</p>
......@@ -223,7 +223,7 @@ connectée au monde.
<p>
Si votre entreprise possède des machines inutilisées ou de l'équipement
de réserve (disques durs, contrôleurs SCSI, cartes réseau, etc.), nous vous
serions gré d'envisager de les donner à Debian. Veuillez contacter notre
saurions gré d'envisager de les donner à Debian. Veuillez contacter notre
<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">délégué aux dons de
matériel</a> pour demander des précisions.
</p>
......@@ -244,7 +244,7 @@ avec votre temps personnel ou votre temps de travail.
<h4 id="debian-other">Autre</h4>
<p>
Debian n'est pas capable de recevoir de la <q>crypto-monnaie</q>
Debian n'est pas en mesure, pour le moment, de recevoir de la <q>crypto-monnaie</q>
mais nous cherchons une façon de prendre en charge cette méthode de
dons.
# Brian Gupta requested we discuss this before including it:
......@@ -256,7 +256,7 @@ dons.
<p>
Ci-dessous, vous trouverez une liste des organisations ayant fait des
dons d'équipement ou de services à Debian&nbsp;:
dons de matériels ou de services à Debian&nbsp;:
</p>
<ul>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment