Commit b2e9f400 authored by Lev Lamberov's avatar Lev Lamberov

(Russian) Sync translations

parent 089ffa55
......@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml partners\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 14:57+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 19:32+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
......@@ -260,9 +260,11 @@ msgid ""
"<a href=\"https://www.google.com\">Google</a> sponsors parts of Salsa's "
"continuous integration infrastructure within Google Cloud Platform."
msgstr ""
"<a href=\"https://www.google.com\">Google</a> оказывает спонсорскую "
"поддержку части инфраструктуры непрерывной интеграции Salsa на облачной "
"платформе Google."
#: ../../english/partners/partners.def:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "HPE is one of the largest computer companies in the world, providing a "
#| "wide range of products and services, such as servers, storage, "
......@@ -272,9 +274,9 @@ msgid ""
"wide range of Internet-related services and products as online advertising "
"technologies, search, cloud computing, software, and hardware."
msgstr ""
"HPE — одна из крупнейших компаний в мире. Она производит широкий спектр "
"продуктов и услуг, таких как серверы, хранилища, сетевое оборудование, "
онсалтинговые услуги и услуги поддержки, а также финансовые услуги."
"Google — одна из наиболее крупных технологичных компаний в мире, "
"предоставляющая широкий спектр таких связанных с Интернет услуг и продуктов, "
ак технологии онлайн рекламы, поиск, облачные вычисления, ПО и оборудование."
#: ../../english/partners/partners.def:123
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml templates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-23 17:53+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 19:33+0500\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
"Language-Team: ru <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
......@@ -18,14 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../english/search.xml.in:7
msgid "Debian website"
msgstr "Веб-сайт Debian"
#: ../../english/search.xml.in:9
msgid "Search the Debian website."
msgstr "Искать на вебсайте Debian."
#: ../../english/template/debian/basic.wml:19
#: ../../english/template/debian/navbar.wml:11
msgid "Debian"
......@@ -167,10 +159,8 @@ msgid "The Debian Blog"
msgstr "Блог Debian"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:94
#, fuzzy
#| msgid "Last Modified"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последнее изменение"
msgstr "Последнее обновление"
#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6
msgid ""
......@@ -545,6 +535,14 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Назад на страницу <a href=\"./\">Кто использует Debian</a>."
#: ../../english/search.xml.in:7
msgid "Debian website"
msgstr "Веб-сайт Debian"
#: ../../english/search.xml.in:9
msgid "Search the Debian website."
msgstr "Искать на вебсайте Debian."
#~ msgid "Have you found a problem with the site layout?"
#~ msgstr "Проблема с отображением сайта?"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment