Commit f601437d authored by Lev Lamberov's avatar Lev Lamberov

(Russian) Initial translation

parent 635f0b50
#use wml::debian::template title="Долгосрочная поддержка Debian"
#use wml::debian::release_info
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov"
<p>
Долгосрочная поддержка Debian (LTS) представляет собой проект по продлению жизненного
цикла всех стабильных выпусков Debian до (по меньшей мере) 5 лет.
Debian LTS поддерживается не командой безопасности Debian,
а отдельной группой добровольцев и компаний, заинтересованных
в успехе этого проекта.
</p>
<p>
Таким образом, команда Debian LTS занимается сопровождением <a href="security/">безопасности</a>
различных выпусков, когда команда безопасности Debian прекращает свою работу.
</p>
<p>
До получения дополнительной информации обращайтесь к
<a href="https://wiki.debian.org/LTS">вики-странице LTS</a>.
</p>
#use wml::debian::template title="Перекрёстные ссылки безопасности" GEN_TIME="yes" NOHEADER="indeed"
#use wml::debian::securityreferences
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov"
<H1>Перекрёстные ссылки рекомендаций безопасности Debian LTS</H1>
<p><a href="https://security-tracker.debian.org/">Система отслеживания безопасности
Debian</a> является каноническим местом для сопоставления имён CVE, пакетов Debian,
DLA и номеров ошибок Debian. Система отслеживания содержит информацию
впоть до выпуска Debian Woody.</p>
<p>Для более старых DLA и проблем доступна данная страница, на
которой сопоставляются рекомендации по безопасности Debian LTS
и другие информационные источники, посвящённые безопасности. Эти данные предоставляются
в надежде, что они могут оказаться полезными для поиска информации, связанной с
проблемами безопасности и их исправлениями в дистрибутиве Debian.</p>
<P><em>Внимание:</em> приведённые ниже данные отсортированы в обратном хронологическом порядке.
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/ref-table.inc"
#use wml::debian::template title="Информация о безопасности LTS" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list_security
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Lev Lamberov"
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<h2>%body</h2>
</define-tag>
<toc-display/>
<toc-add-entry name="keeping-secure">Как оставить безопасной вашу систему Debian LTS</toc-add-entry>
<p>Чтобы получать последние рекомендации Debian LTS по безопасности, подпишитесь на
список рассылки <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/">\
debian-lts-announce</a>.</p>
<p>Более подробную информацию о проблемах безопасности в Debian см. на
странице <a href="../../security">Информацию о безопасности Debian</a>.</p>
<a class="rss_logo" href="dla">RSS</a>
<toc-add-entry name="DLAS">Последние рекомендации по безопасности</toc-add-entry>
<p>Эти страницы содержат архив рекомендаций по безопасности, отправленных в
список рассылки <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/">\
debian-lts-announce</a>.
<p>
<:= get_recent_security_list( '1m', '6', '.', '$(ENGLISHDIR)/lts/security' ) :>
</p>
{#rss#:
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="Рекомендации по безопасности Debian LTS (только заголовки)" href="dla">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="Рекомендации по безопасности Debian LTS (резюме)" href="dla-long">
:#rss#}
<p>Последние рекомендации по безопасности Debian LTS также доступны в
<a href="dla">формате RDF</a>. Мы также предлагаем
<a href="dla-long">второй файл</a>, включающий первый абзац
этих рекомендаций по безопасности. Из него вы легко сможете понять, чего касается каждая из
них.</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/index.include"
<p>Также доступны старые рекомендации по безопасности:
<:= get_past_sec_list(); :>
<p>Дистрибутивы Debian не являются уязвимыми ко всем проблемам безопасности.
<a href="https://security-tracker.debian.org/">Система отслеживания безопасности Debian</a>
собирает всю информацию о статусе уязвимостей в пакетах Debian. Уязвимости в ней
могут быть найдены по идентификатору CVE или по имени пакета.</p>
<toc-add-entry name="contact">Контактная информация</toc-add-entry>
<p>Пожалуйста, перед тем, как связаться с нами, прочтите
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/FAQ">ЧАВО от команды Debian LTS</a>. Может быть,
там уже содержится ответ на ваш вопрос!</p>
<p>В том же ЧАВО можно найти <a href="https://wiki.debian.org/LTS/FAQ">\
контактную информацию</a>.</p>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment