Skip to content
Commits on Source (8)
commit 14906574c961575954a72c8bc428000efc6aa879
Author: Simon Steinbeiss <simon.steinbeiss@elfenbeinturm.at>
Date: Mon Jul 1 00:32:52 2019 +0200
Revert "Read from actual_brightness instead of brightness"
This reverts commit 34fe4403faaf6fe0a9de14153e32d5d3c92b919a.
As problems were discovered and the previous solution - while documented
otherwise - didn't cause any bugreports we decided to revert this for
now (Bug #15197)
commit ed1aac11057cf4c8407aecb1aa7a0421cdaf969f
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed Jun 26 12:31:33 2019 +0200
I18n: Add new translation ie (93%).
197 translated messages, 13 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit adb10c7f61edcabff3e6d9fbfca6419f1505f75c
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon Jun 17 18:31:43 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit a5bc7a492cead8680294f4853c8995ea959cc65e
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon Jun 17 00:31:22 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 7aee174cf2a1830a88ae8a3ecf897e3250a6fcd4
Author: Real School <translator_students@realschool.am>
Date: Wed Jun 12 18:32:02 2019 +0200
I18n: Add new translation hy_AM (97%).
204 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit e5f675ca98cef6404589e4d818de75acf617e78a
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Tue Jun 11 00:31:00 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 4499474b2890815a54bc380fa9c0240e8ad35ca8
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed Jun 5 18:31:34 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 6a65f39ca6258544cdf9056bfab96cb16272c723
Author: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>
Date: Sat Jun 1 00:31:56 2019 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 2211856e4d21dd70c545b71118fb760dfa38a007
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Wed May 29 18:31:24 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 2953313d46c9dda2dc682d1917581eed551af32b
Author: John Humphrys <john.humphrys@pm.me>
Date: Wed May 29 12:31:19 2019 +0200
I18n: Update translation en_AU (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit db7f0788854c2770491d51cdf3df472d3e666877
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Tue May 28 18:31:40 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit ffe007b334e8bd93269c52009986fd223f565d6f
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon May 27 18:32:00 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit e8f913c0405da1aa3633936e5d38daaa483f2bc9
Author: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>
Date: Sun May 26 18:31:27 2019 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit e18e8bbc5d3b0df0f8c5386eeea74e620c793312
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sun May 26 18:31:27 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 1d36d238dfe2dca41041f2f71314233e98fb12a2
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sat May 25 18:31:42 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 5d055e3ffa105a85834e4455d41fe1bf8d71effc
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Sat May 25 00:31:21 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 7b06ef353658ee2f1063944aaa2d50bc73b5044f
Author: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>
Date: Thu May 23 12:32:05 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit ff751b7d7eed7637bbcec4ffa31b400bcd907ba8
Author: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>
Date: Thu May 23 06:31:13 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 82acc440d81879077955a1de52e4b6c29e90e9fb
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Thu May 23 00:31:02 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit 12da8febedb0cb0f69bdeaa1b2c75f79f8e39df0
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Mon May 20 18:31:36 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit b1d4df048e9b0e9b7c94a300c432e0774c0de8ce
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Fri May 17 18:32:38 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
commit f6f8e77500f605822aaccad8c4644632f0312e00
Author: Simon Steinbeiss <simon.steinbeiss@elfenbeinturm.at>
Date: Fri May 17 15:50:12 2019 +0200
Back to development
commit 2849a042594fc7a5c8a42ab37865f7ebc510610f
Author: Simon Steinbeiss <simon.steinbeiss@elfenbeinturm.at>
Date: Fri May 17 15:46:54 2019 +0200
Updates for release
commit 2f39d8c9e4245a509e8be12c016a01025f28b223
Author: Anonymous <noreply@xfce.org>
Date: Fri May 17 00:32:18 2019 +0200
......
1.6.3
=====
- Revert "Read from actual_brightness instead of brightness"
- Translation updates:
Danish, English (Australia), Portuguese, Serbian, Turkish
1.6.2
=====
New stable release of xfce4-power-manager.
......
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-power-manager 1.6.2.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-power-manager 1.6.3.
#
# Report bugs to <http://bugzilla.xfce.org/>.
#
......@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='xfce4-power-manager'
PACKAGE_TARNAME='xfce4-power-manager'
PACKAGE_VERSION='1.6.2'
PACKAGE_STRING='xfce4-power-manager 1.6.2'
PACKAGE_VERSION='1.6.3'
PACKAGE_STRING='xfce4-power-manager 1.6.3'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.xfce.org/'
PACKAGE_URL=''
 
......@@ -1466,7 +1466,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures xfce4-power-manager 1.6.2 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures xfce4-power-manager 1.6.3 to adapt to many kinds of systems.
 
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
......@@ -1542,7 +1542,7 @@ fi
 
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-power-manager 1.6.2:";;
short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-power-manager 1.6.3:";;
esac
cat <<\_ACEOF
 
......@@ -1678,7 +1678,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
xfce4-power-manager configure 1.6.2
xfce4-power-manager configure 1.6.3
generated by GNU Autoconf 2.69
 
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -2093,7 +2093,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
It was created by xfce4-power-manager $as_me 1.6.2, which was
It was created by xfce4-power-manager $as_me 1.6.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
 
$ $0 $@
......@@ -2961,7 +2961,7 @@ fi
 
# Define the identity of the package.
PACKAGE='xfce4-power-manager'
VERSION='1.6.2'
VERSION='1.6.3'
 
 
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
......@@ -13902,7 +13902,7 @@ _ACEOF
 
 
 
ALL_LINGUAS="ar ast be bg ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk kn ko lt ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW "
ALL_LINGUAS="ar ast be bg ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu hy_AM id ie is it ja kk kn ko lt ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW "
 
for ac_header in locale.h
do :
......@@ -18978,7 +18978,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by xfce4-power-manager $as_me 1.6.2, which was
This file was extended by xfce4-power-manager $as_me 1.6.3, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
 
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -19044,7 +19044,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
xfce4-power-manager config.status 1.6.2
xfce4-power-manager config.status 1.6.3
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ dnl
m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
m4_define([xfpm_version_major], [1])
m4_define([xfpm_version_minor], [6])
m4_define([xfpm_version_micro], [2])
m4_define([xfpm_version_build], [2f39d8c])
m4_define([xfpm_version_micro], [3])
m4_define([xfpm_version_build], [1490657])
m4_define([xfpm_version_tag], [])
m4_define([xfpm_version], [xfpm_version_major().xfpm_version_minor().xfpm_version_micro()ifelse(xfpm_version_tag(), [git], [xfpm_version_tag()-xfpm_version_build()], [xfpm_version_tag()])])
......@@ -60,7 +60,7 @@ AC_CHECK_LIB([m], [round])
# Check for i18n support #
# ===================================================== #
XDT_I18N([ar ast be bg ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk kn ko lt ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW ])
XDT_I18N([ar ast be bg ca cs da de el en_AU en_GB es et eu fi fr gl he hr hu hy_AM id ie is it ja kk kn ko lt ms nb nl nn oc pa pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur_PK ur vi zh_CN zh_HK zh_TW ])
# ===================================================== #
# Check for X11 support #
......
xfce4-power-manager (1.6.2-1) UNRELEASED; urgency=medium
xfce4-power-manager (1.6.3-1) unstable; urgency=medium
[ Mateusz Łukasik ]
* New upstream release.
* d/xfce4-power-manager-data.install: Fix location of appdata.
-- Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> Tue, 04 Jun 2019 15:21:31 +0200
[ Yves-Alexis Perez ]
* d/control: update standards version to 4.4.0
* use HTTPS protocol for various URLs
* move xfpm-power-backlight-helper manpage to correct section
* New upstream version 1.6.3
* d/xfce4-power-manager.manpages: fix manpage filename
-- Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> Wed, 17 Jul 2019 22:31:59 +0200
xfce4-power-manager (1.6.1-1) unstable; urgency=medium
......
......@@ -20,10 +20,10 @@ Build-Depends: debhelper (>= 10),
libxfconf-0-dev (>= 4.10.0),
pkg-config,
xfce4-dev-tools
Standards-Version: 4.1.2
Standards-Version: 4.4.0
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-power-manager.git
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-power-manager
Homepage: http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager
Homepage: https://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager
Package: xfce4-power-manager
Architecture: any
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ This package was debianized by Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> on
Mon, 27 Oct 2008 07:32:27 +0100
It was downloaded from
http://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager
https://goodies.xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager
Copyright Holders:
......
version=4
http://archive.xfce.org/src/xfce/xfce4-power-manager/([\d\.]+)/ \
https://archive.xfce.org/src/xfce/xfce4-power-manager/([\d\.]+)/ \
xfce4-power-manager-([\d\.]+)\.tar\.(?:gz|bz2)
debian/xfce4-power-information.1
debian/xfpm-power-backlight-helper.1
debian/xfpm-power-backlight-helper.8
.TH XFPM-POWER-BACKLIGHT-HELPER "1" "August 2013" "xfpm-power-backlight-helper" "User Commands"
.TH XFPM-POWER-BACKLIGHT-HELPER "8" "August 2013" "xfpm-power-backlight-helper" "User Commands"
.SH NAME
xfpm-power-backlight-helper \- control the brightness from the command line
.SH DESCRIPTION
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 11:24+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Aldrig"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
msgid "When the screensaver is activated"
msgstr "Når pauseskærmen er aktiveret"
msgstr "Når pauseskærmen aktiveres"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "When the screensaver is deactivated"
msgstr "Når pauseskærmen er deaktiveret"
msgstr "Når pauseskærmen deaktiveres"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "Nothing"
......@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ingenting"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce-strømstyring"
msgstr "Xfce Strømstyring"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
msgid "Power manager settings"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "_Luk"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på tændknap:"
msgstr "Ved tryk på tænd-/slukknap:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When sleep button is pressed:"
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "Når der trykkes på batteriknappen:"
msgstr "Ved tryk på batteriknappen:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Handle display brightness _keys"
......@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Tilsluttet"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
msgstr "Når låget på en bærbar lukkes:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>Bærbarlåg</b>"
msgstr "<b>Låget på en bærbar</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
......@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Statusunderretninger"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System tray icon"
msgstr "Ikon til systembakke"
msgstr "Ikon i systembakke"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
......@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "<b>Kritisk strøm</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile"
msgstr "Lås skærmen når systemet sættes i hvile"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Security</b>"
......@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Skærm"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Automatisk låsning af sessionen:"
msgstr "Lås automatisk sessionen:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Udsæt låsningen efter pauseskærm i"
msgstr "Forsink låsningen efter pauseskærmen har været i brug i"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "<b>Light Locker</b>"
......@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til strømstyringen"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4-strømstyring kører ikke, vil du starte den nu?"
msgstr "Xfce4 Strømstyring kører ikke, vil du starte den nu?"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
......@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Strømstyring"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Indstillinger til Xfce-strømstyring"
msgstr "Indstillinger for Xfce Strømstyringen"
#: ../common/xfpm-common.c:109
msgid "translator-credits"
......@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Batteri"
#: ../common/xfpm-power-common.c:47
msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "Uafbrydelig strømforsyning"
msgstr "Uafbrudt strømforsyning"
#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
......@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Uden understøttelse af netværkshåndtering\n"
#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
msgstr "Kan i hvile"
msgstr "Kan sættes i hvile"
#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Can hibernate"
msgstr "Kan i dvale"
msgstr "Kan sættes i dvale"
#: ../src/xfpm-main.c:138
msgid "Authorized to suspend"
......@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Har lysstyrkepanel"
#: ../src/xfpm-main.c:148
msgid "Has power button"
msgstr "Har tændknap"
msgstr "Har tænd-/slukknap"
#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
......@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Udskriv alle informationer"
#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Genstart den kørende instans af strømstyring til Xfce"
msgstr "Genstart den kørende instans af Xfce Strømstyring"
#: ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Show the configuration dialog"
......@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Vis indstillingsvindue"
#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Afslut enhver kørende Xfce-strømstyring"
msgstr "Afslut enhver kørende Xfce Strømstyring"
#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Version information"
......@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til meddelelsesbussessionen"
#: ../src/xfpm-main.c:351
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
msgstr "Xfce Strømstyring kører ikke"
#: ../src/xfpm-main.c:441
msgid "Another power manager is already running"
......@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "En anden strømstyring kører allerede"
#: ../src/xfpm-main.c:446
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
msgstr "Xfce Strømstyring kører allerede"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:392
msgid "Invalid arguments"
......@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Procent og tilbageværende tid"
#. create the dialog
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:158
msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Indstillinger for strømstyrings-plugin"
msgstr "Indstillinger for strømstyring-plugin"
#. show-panel-label setting
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
......@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Vis etiket:"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Strømstyrings-plugin"
msgstr "Strømstyring-plugin"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
......@@ -983,7 +983,7 @@ msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
msgstr "Xfce-strømstyringen håndterer strømkilderne på computeren og de enheder, der kan justeres til at spare på strømmen (såsom lysstyrken på LCD-skærmen, hvile og skalering af CPU-frekvens)."
msgstr "Xfce Strømstyring håndterer strømkilderne på computeren og de enheder, der kan justeres til at spare på strømmen (såsom lysstyrken på LCD-skærmen, hvile og skalering af CPU-frekvens)."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
......@@ -993,14 +993,14 @@ msgid ""
"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
"should make use of this interface while it is performing update operations."
msgstr "I tillæg tilbyder Xfce-strømstyringen et sæt af freedesktop-kompatible DBus-grænseflader, der informerer andre programmer om det nuværende strømniveau, så de kan tilpasse deres strømforbrug, samtidig som det tilbyder inhibit-grænsefladen, der gør det muligt for programmer, at forhindre automatiske hvilehandlinger via strømstyring; som eksempel bør styresystemets pakkehåndtering gøre brug denne grænseflade, mens den udfører opdateringshandlinger."
msgstr "I tillæg tilbyder Xfce Strømstyringen et sæt af freedesktop-kompatible DBus-grænseflader, der informerer andre programmer om det nuværende strømniveau, så de kan tilpasse deres strømforbrug, samtidig som det tilbyder inhibit-grænsefladen, der gør det muligt for programmer, at forhindre automatiske hvilehandlinger via strømstyring; som eksempel bør styresystemets pakkehåndtering gøre brug denne grænseflade, mens den udfører opdateringshandlinger."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
"levels."
msgstr "Xfce-strømstyringen tilbyder også et plugin til Xfce- og LXDE-panelerne, til at styre niveauet for LCD-lysstyrken, samt overvåger batteri og enhedernes ladeniveauer."
msgstr "Xfce Strømstyringen tilbyder også et plugin til Xfce- og LXDE-panelerne, til at styre niveauet for LCD-lysstyrken, samt overvåger batteri og enhedernes ladeniveauer."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
......@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
" Power Manager Plugin."
msgstr "Denne udviklingsudgivelse rummer hovedsageligt fejlrettelser, og introducerer bedre understøttelse af ikontemaer gennem reduktion af enhedsikoner og brug af standardiserede navne for disse. Den indeholder også opdaterede oversættelser. Panel-pluginet er blevet omdøbt til Strømstyrings-plugin."
msgstr "Denne udviklingsudgivelse retter hovedsageligt fejl, og introducerer bedre understøttelse af ikontemaer gennem reduktion af enhedsikoner og brug af standardiserede navne for disse. Den indeholder også opdaterede oversættelser. Panelpluginet er blevet omdøbt til Strømstyring-plugin."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
......@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
"controls the X11 blank times."
msgstr "Denne udgivelse løser problemer med hvile og dvale. Den forbedrer også panel-pluginet ved at indbygge (det ikke længere vedligeholdte) lysstyrke-plugin. En ny pop op-underretning er tilføjet til at redegøre for ændringer i lysstyrke på oplyste tastaturer, og strømstyring styrer nu også, hvornår X11 laver blank skærm."
msgstr "Denne udgivelse retter problemer med hvile og dvale. Den forbedrer også panelpluginet ved at indbygge (det ikke længere vedligeholdte) lysstyrke-plugin. En ny pop op-underretning er tilføjet til at redegøre for ændringer i lysstyrke på oplyste tastaturer, og strømstyring styrer nu også, hvornår X11 laver blank skærm."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
......@@ -1027,10 +1027,10 @@ msgid ""
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
msgstr "Denne udgivelse introducerer en række nye funktioner, deriblandt hvile/dvale uden systemd og UPower>=0.99. Dette giver mulighed for individuel kontrol over systemd-inhibition, et nyt panel-plugin til at overvåge batteriet og enhedernes ladeniveau erstatter panelikonet. Dialogen for Indstillinger er blevet omstruktureret totalt for bedre overblik, mange fejl er blevet rettet og oversættelser er blevet opdateret."
msgstr "Denne udgivelse introducerer en række nye funktioner, deriblandt hvile/dvale uden systemd og UPower>=0.99. Dette giver mulighed for individuel kontrol over systemd-inhibition, et nyt panelplugin til at overvåge batteriet og enhedernes ladeniveau erstatter bakkeikonet. Dialogen for Indstillinger er blevet omstruktureret totalt for bedre overblik, mange fejl er blevet rettet og oversættelser er blevet opdateret."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
msgstr "Denne stabile udgivelse fikser kompileringsproblemer, et hukommelseslæk og nogle få andre, mindre fejl. I tillæg indgår der opdaterede oversættelser."
msgstr "Denne stabile udgivelse retter kompileringsproblemer, et hukommelseslæk og nogle få andre, mindre fejl. I tillæg indgår der opdaterede oversættelser."
......@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2019
# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013-2015
# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2016
......@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: John Humphrys <john.humphrys@pm.me>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "<b>Critical power</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr ""
msgstr "Lock screen when system is going to sleep"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Security</b>"
......@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nis empty"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
msgstr ""
msgstr "<b>%s %s</b>\nCurrent charge: %0.0f%%"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Dispositivos"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "Settings manager socket"
msgstr "\"Socket\" do gestor de definições"
msgstr "Socket do gestor de definições"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de \"SOCKET\""
msgstr "ID de SOCKET"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
......@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nestá vazio"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
msgstr ""
msgstr "<b>%s%s</b>\nCarga atual: %0.0f%%"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
......@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "\nGestor de energia Xfce %s\n\nParte do projeto Xfce goodies\nhttp://goo
#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Com suporte \"policykit\"\n"
msgstr "Com suporte do policykit\n"
#: ../src/xfpm-main.c:114
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Sem suporte \"policykit\"\n"
msgstr "Sem suporte do policykit\n"
#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
......@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Gestão de energia para o Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Vizualização de niveis de energia para dispositivos ligados"
msgstr "Visualização de níveis de energia para dispositivos ligados"
#. about dialog
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
......
......@@ -3,9 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Knezev <vladimirknezev@gmail.com>, 2019
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012-2013
# Knezev <vladimirknezev@gmail.com>, 2019
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2015
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2015,2017
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2014-2015
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2015
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2015,2017
......@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "Никад"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
msgid "When the screensaver is activated"
msgstr "Када је покренут чувар екрана"
msgstr "Када је покренут чувар приказа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "When the screensaver is deactivated"
msgstr "Када је онемогућен чувар екрана"
msgstr "Када је онемогућен чувар приказа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "Nothing"
......@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Обавештења о стању"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System tray icon"
msgstr "Иконица обавештајне области"
msgstr "Сличица обавештајне области"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
......@@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "Литијум полимерна"
#: ../common/xfpm-power-common.c:87
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Литијум гвожђе-фосфатна"
msgstr "Литијум-гвожђе-фосфатна"
#: ../common/xfpm-power-common.c:89
msgid "Lead acid"
......@@ -519,11 +520,11 @@ msgstr "Оловна киселина"
#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Никал кадмијумска"
msgstr "Никал-кадмијумска"
#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Никал метал-хидридна"
msgstr "Никал-метал-хидридна"
#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
......@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\t\nје празна\t"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
msgstr ""
msgstr "<b>%s %s</b>\nТренутна попуна: %0.0f%%"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
......
......@@ -9,14 +9,15 @@
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan@gmail.com>, 2014-2015
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2013-2017
# Recep, 2013-2014
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "<b>Dizüstü Bilgisayar Kapağı</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Bildirimlerin durumu"
msgstr "Durum bildirimleri"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System tray icon"
......@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "<b>Kritik güç</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Sistem uyku modundayken ekranı kilitle"
msgstr "Sistem uyku kipinde olunca ekranı kilitle"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Security</b>"
......@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Sistem"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Güç yönetimini görüntüle</b>"
msgstr "<b>Ekran güç yönetimi</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid ""
......@@ -519,11 +520,11 @@ msgstr "Lead acid"
#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel cadmium"
msgstr "Nikel kadmiyum"
#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "Nickel metal hybride"
msgstr "Nikel hibrit metal"
#: ../common/xfpm-power-common.c:114
msgid "Unknown time"
......@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "%s güç yönetimini engelliyor"
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Parlaklığı göster</b>"
msgstr "<b>Ekran parlaklığı</b>"
#. Presentation mode checkbox
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
......@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgid ""
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
msgstr "Bu geliştirme sürümü aralarında systemd ve Upower>=0.99 olmadan suspending/hibernation olduğu gibi bir çok yeni özellik tanıttı,.Bu surüm systemd-inhibition kontrolünü sağlar,pili izlemek için yeni panel eklentisini verir ve trayicon cihazının jarj seviyelerini değiştirir.İletişim ayarları daha iyi gözetim için tamamen yeniden yapılandırıldı ve bir çok açık hatalar düzeltildi ve çeviriler güncellendi."
msgstr "Bu geliştirme sürümü aralarında systemd ve Upower>=0.99 olmadan suspending/hibernation olduğu gibi bir çok yeni özellik tanıttı .Bu surüm systemd-inhibition kontrolünü sağlar, pili izlemek için yeni panel eklentisini verir ve sistemden cihazının şarj seviyelerini değiştirir. İletişim ayarları daha iyi gözetim için tamamen yeniden yapılandırıldı ve bir çok açık hatalar düzeltildi ve çeviriler güncellendi."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
......
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*-
*
* Copyright (C) 2010 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
* Copyright (C) 2019 Kacper Piwiński
*
* Licensed under the GNU General Public License Version 2
*
......@@ -613,7 +612,7 @@ main (gint argc, gchar *argv[])
/* get current brightness level */
if (get_brightness) {
filename_file = g_build_filename (filename, "actual_brightness", NULL);
filename_file = g_build_filename (filename, "brightness", NULL);
ret = g_file_get_contents (filename_file, &contents, NULL, &error);
if (!ret) {
g_print ("Could not get the value of the backlight: %s\n", error->message);
......