Skip to content
Commits on Source (6)
......@@ -5,7 +5,7 @@ project(whiskermenu)
# version number
set(whiskermenu_version_major "2")
set(whiskermenu_version_minor "3")
set(whiskermenu_version_micro "2")
set(whiskermenu_version_micro "3")
set(whiskermenu_version_tag "")
set(whiskermenu_version "${whiskermenu_version_major}.${whiskermenu_version_minor}.${whiskermenu_version_micro}")
if(${whiskermenu_version_tag} MATCHES "git")
......
2.3.3
=====
- Removed workaround for garcon that did not always fix crash.
- Translation updates: Bulgarian, Czech, Danish, Galician, Icelandic, Nepali.
2.3.2
=====
- Fix editing menu items containting a single quote. (bug #15091)
......
xfce4-whiskermenu-plugin (2.3.3-1) unstable; urgency=medium
* Team upload.
[ Mateusz Łukasik ]
* New upstream version 2.3.2
[ Unit 193 ]
* New upstream version 2.3.3
* d/compat, d/control: Drop d/compat in favor of debhelper-compat.
* d/control: Drop Build-Depend on hicolor-icon-theme.
* Bump Standards-Version to 4.4.0.
-- Unit 193 <unit193@ubuntu.com> Mon, 26 Aug 2019 20:21:52 -0400
xfce4-whiskermenu-plugin (2.3.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version 2.3.1
......
......@@ -4,9 +4,8 @@ Priority: optional
Maintainer: Debian Xfce Maintainers <debian-xfce@lists.debian.org>
Uploaders: Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org>
Build-Depends: cmake,
debhelper (>= 11),
debhelper-compat (= 11),
gettext,
hicolor-icon-theme,
libexo-2-dev (>= 0.11),
libgarcon-1-0-dev,
libgtk-3-dev,
......@@ -14,7 +13,7 @@ Build-Depends: cmake,
libxfce4ui-2-dev,
libxfce4util-dev,
pkg-config
Standards-Version: 4.3.0
Standards-Version: 4.4.0
Homepage: https://goodies.xfce.org/projects/panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin.git
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin
......
/*
* Copyright (C) 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Graeme Gott <graeme@gottcode.org>
* Copyright (C) 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Graeme Gott <graeme@gottcode.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
......@@ -160,7 +160,6 @@ void ApplicationsPage::invalidate_applications()
if (m_load_status == STATUS_LOADED)
{
m_load_status = STATUS_INVALID;
clear_applications();
}
else if (m_load_status == STATUS_LOADING)
{
......@@ -340,15 +339,7 @@ void ApplicationsPage::load_contents()
get_window()->set_items();
get_window()->set_loaded();
if (m_load_status == STATUS_LOADING)
{
m_load_status = STATUS_LOADED;
}
else
{
m_load_status = STATUS_INVALID;
clear_applications();
}
m_load_status = (m_load_status == STATUS_LOADING) ? STATUS_LOADED : STATUS_INVALID;
}
//-----------------------------------------------------------------------------
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ Name[he]=תפריט Whisker
Name[hr]=Whisker Izbornik
Name[hu]=Whisker Menü
Name[id]=Menu Whisker
Name[is]=Whisker valmynd
Name[is]=Whisker-valmynd
Name[it]=Menu Whisker
Name[ja]=Whisker Menu
Name[ka]=ვისკერ მენიუ
......@@ -77,7 +77,7 @@ Comment[he]=הצג תפריט כדי לגשת בקלות אל יישומים מ
Comment[hr]=Prikaži izbornik da bi lakše pristupili instaliranim aplikacijama
Comment[hu]=menü megjelenítése a telepített alkalmazások könnyű eléréséhez
Comment[id]=Tampilkan menu untuk mempermudah akses aplikasi yang terinstal
Comment[is]=Sýna valmynd til auðveldan aðgang að uppsettum forritum
Comment[is]=Sýna valmynd til auðvelda aðgang að uppsettum forritum
Comment[it]=Mostra un menu per accedere facilmente le applicazioni installate
Comment[ja]=インストールされているアプリケーションに簡単にアクセスできるメニューを表示します
Comment[ka]=დაინსტალირებული პროგრამების ადვილად მისაწვდომად მაჩვენე მენიუ
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
"whiskermenu-plugin/language/bg/)\n"
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Алтернативно меню на програмите за Xfce"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:751
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Размер на елементите:"
msgstr "Брой на елементите:"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:212
msgid "Applications"
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/cs/)\n"
......@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Zob_razit ve výchozím nastavení"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Chcete uspat do operační paměti"
msgstr "Chcete počítač uspat do operační paměti"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Chcete uspat na disk?"
msgstr "Chcete počítač uspat na disk?"
#: ../panel-plugin/page.cpp:269
msgid "Edit Application..."
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 15:49+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/da/)\n"
......@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Tilføj til panel"
#: ../panel-plugin/category.cpp:61
msgid "All"
msgstr "Alt"
msgstr "Alle"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
msgid "All _Settings"
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Alle _indstillinger"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:408
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr "Alternativ programopstarter for Xfce"
msgstr "Alternativ programopstarter til Xfce"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:751
msgid "Amount of _items:"
......@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Detaljer"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:559
msgid "Di_splay:"
msgstr "_Skærm:"
msgstr "_Vis:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:768
msgid "Display by _default"
......@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Mønster"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:718
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr "Placer _søgning ved siden af panelknap"
msgstr "Placer _søgeindtastning ved siden af panelknap"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:730
msgid "Position cate_gories next to panel button"
......@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Placer _kategorier ved siden af panelknap"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:724
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr "Placer kommandoer ved siden af søgning"
msgstr "Placer kommandoer ved siden af søge_indtastning"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:747 ../panel-plugin/window.cpp:164
msgid "Recently Used"
msgstr "Senest anvendt"
msgstr "Senest anvendte"
#: ../panel-plugin/page.cpp:250
msgid "Remove From Favorites"
......@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Kør i terminal"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:102
msgid "Search Actio_ns"
msgstr "Søg ha_ndlinger"
msgstr "Søgeha_ndlinger"
#: ../panel-plugin/search-action.cpp:259
msgid "Search Action"
msgstr "Søg handling"
msgstr "Søgehandling"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:135
msgid "Select An Icon"
......@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Vis generiske program_navne"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:641
msgid "Show menu hie_rarchy"
msgstr "Indlæs menuers hie_rarki"
msgstr "Vis menuhie_rarki"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:152
msgid "Shut _Down"
......@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Forbliv _synlig når fokus mistes"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
msgid "Suspe_nd"
msgstr "_Suspender"
msgstr "_Hvile"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
#, c-format
......@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Computeren suspenderes om %d sekunder."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
msgid "Switch _Users"
msgstr "Skift _brugere"
msgstr "Skift _bruger"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:712
msgid "Switch categories by _hovering"
......@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Kan ikke åbne den følgende URL: %s"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:599
msgid "Use a single _panel row"
msgstr "Brug en _enkelt række i panelet"
msgstr "Brug én række i _panelet"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56
msgid "Very Large"
......
# Greek translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
# Copyright (C) 2018 Graeme Gott
# Copyright (C) 2019 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
# angel_solomos, 2013
# Ioannis LM, 2016,2018
# Ioannis LM, 2016,2018-2019
# Thanos Apostolou <thanosapostolou@outlook.com>, 2017
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2014
# Γιάννης Ανθυμίδης, 2013
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 08:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-04 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Ioannis LM\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/el/)\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-10 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani@damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/gl/)\n"
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Grande"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55
msgid "Larger"
msgstr "Moi grande"
msgstr "Maior"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
msgid "Log Ou_t..."
......@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Pequeno"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51
msgid "Smaller"
msgstr "Moi pequeno"
msgstr "Menor"
#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:147
msgid "Sort Alphabetically A-Z"
......
# Icelandic translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
# Copyright (C) 2017 Graeme Gott
# Copyright (C) 2019 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
# Kristján Magnússon, 2016-2017
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-17 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
"whiskermenu-plugin/language/is/)\n"
"Language: is\n"
......@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Bæta við gluggakerfið"
#: ../panel-plugin/page.cpp:242
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Bæta við uppáhalds"
msgstr "Bæta við í eftirlæti"
#: ../panel-plugin/page.cpp:262
msgid "Add to Panel"
msgstr "Bæta við spjaldið"
msgstr "Bæta við skjátstiku"
#: ../panel-plugin/category.cpp:61
msgid "All"
......@@ -41,39 +42,39 @@ msgstr "Allt"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:128
msgid "All _Settings"
msgstr "Allar_Stillingar"
msgstr "Allar _stillingar"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:408
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr ""
msgstr "Annar forritaræsari fyrir XFCE"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:751
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Magn af _hlutum:"
msgstr "Fjöldi _atriða:"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:212
msgid "Applications"
msgstr "Umsóknir"
msgstr "Forrit"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
msgstr "Ertu viss að þú viljir skrá þig út?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
msgstr "Ertu viss um að þú viljir endurræsa?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr ""
msgstr "Ertu viss að þú vil slökkva á tölvunni?"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:678
msgid "Background opacit_y:"
msgstr "Bakgrunns ógagnsæ_i:"
msgstr "Ógegnsæi bak_grunns:"
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Skoða skrá kerfi til að velja sérsniðna skipun."
msgstr "Flakka um skráakerfið til að velja sérsniðna skipun."
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:919
msgid "C_ommand:"
......@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "S_kipun:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:663
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr ""
msgstr "Stærð táknmynda fyrir fl_okk:"
#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:173
msgid "Clear Recently Used"
......@@ -101,37 +102,37 @@ msgstr "Sk_jár:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:768
msgid "Display by _default"
msgstr "Skjár _Sjálfgefinn"
msgstr "_Birta sjálfgefið"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr ""
msgstr "Viltu setja í bið í vinnsluminni?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr ""
msgstr "Viltu setja í bið á disk?"
#: ../panel-plugin/page.cpp:269
msgid "Edit Application..."
msgstr "Breyta Umsóknum..."
msgstr "Breyta forriti..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
msgid "Edit _Profile"
msgstr "Breyta _Prófíll"
msgstr "_Breyta sniði"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
msgid "Failed to edit profile."
msgstr "Mistókst að breyta snið."
msgstr "Mistókst að breyta sniði."
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:288 ../panel-plugin/launcher.cpp:362
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:41 ../panel-plugin/search-action.cpp:188
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Mistókst að framkvæma skipun \"%s\"."
msgstr "Mistókst að keyra skipunina \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
msgid "Failed to hibernate."
msgstr ""
msgstr "Mistókst að leggja tölvu í dvala."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
msgid "Failed to launch menu editor."
......@@ -143,36 +144,36 @@ msgstr "Mistókst að læsa skjánum."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:142 ../panel-plugin/settings.cpp:172
msgid "Failed to log out."
msgstr "Mistókst að skrá þig út."
msgstr "Mistókst að skrá út."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
msgid "Failed to open settings manager."
msgstr "Mistókst að opna stillinga framkvæmdastjóra."
msgstr "Mistókst að opna stillingastjóra."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:148
msgid "Failed to restart."
msgstr ""
msgstr "Mistókst að endurræsa."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
msgid "Failed to shut down."
msgstr ""
msgstr "Mistókst að slökkva."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:160
msgid "Failed to suspend."
msgstr ""
msgstr "Mistókst að setja tölvu í bið."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:138
msgid "Failed to switch users."
msgstr "Mistókst að skipta notendur."
msgstr "Mistókst að skipta um notendur."
#: ../panel-plugin/window.cpp:158
msgid "Favorites"
msgstr "Uppáhalds"
msgstr "Eftirlæti"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "Legg tölvu í dvala eftir %d sekúndur."
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:564
msgid "Icon"
......@@ -180,28 +181,27 @@ msgstr "Táknmynd"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:566
msgid "Icon and title"
msgstr ""
msgstr "Táknmynd og titill"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:762
#, fuzzy
msgid "Include _favorites"
msgstr "Hunsa _uppáhalds"
msgstr "Hafa með e_ftirlæti"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:647
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr ""
msgstr "Stærð tákn_mynda fyrir atriði:"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgstr "Stór"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:55
msgid "Larger"
msgstr "Stærra"
msgstr "Stærri"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
msgid "Log Ou_t..."
msgstr ""
msgstr "Skrá _út..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
msgid "Log _Out"
......@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Skrá _út"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "Útskráning eftir %d sekúndur."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
msgid "Man Pages"
msgstr ""
msgstr "Man-hjálparsíður"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:612
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:708
......@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Venjulegt"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
msgid "Open URI"
msgstr "Opna URI"
msgstr "Opna URI-slóð"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:555
msgid "Panel Button"
msgstr ""
msgstr "Skjástikuhnappur"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:845
msgid "Pattern"
......@@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Mynstur"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:718
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr ""
msgstr "_Staðsetja leitarfærslu við hlið skjástikuhnapps"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:730
msgid "Position cate_gories next to panel button"
msgstr ""
msgstr "Staðsetja _flokka við hlið skjástikuhnapps"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:724
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr ""
msgstr "Staðs_etja skipanir við hlið leitarfærslu"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:747 ../panel-plugin/window.cpp:164
msgid "Recently Used"
......@@ -267,21 +267,21 @@ msgstr "Nýlega notað"
#: ../panel-plugin/page.cpp:250
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Fjarlægja frá uppáhalds"
msgstr "Fjarlægja úr eftirlætum"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:459
#, c-format
msgid "Remove action \"%s\"?"
msgstr "Fjarlægja aðgerð \"%s\"?"
msgstr "Fjarlægja aðgerðina \"%s\"?"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:871
msgid "Remove selected action"
msgstr "Fjarlægja valdna aðgerð"
msgstr "Fjarlægja valda aðgerð"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "Endurræsi tölvu eftir %d sekúndur."
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
#, c-format
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Leitaraðgerð"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:135
msgid "Select An Icon"
msgstr ""
msgstr "Veldu táknmynd"
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
msgid "Select Command"
......@@ -310,47 +310,47 @@ msgstr "Veldu skipun"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:777
msgid "Session Commands"
msgstr ""
msgstr "Skipanir í setu"
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
msgstr "Sýna valmynd til auðveldan aðgang að uppsettum forritum"
msgstr "Sýna valmynd til auðvelda aðgang að uppsettum forritum"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:629
msgid "Show application _descriptions"
msgstr ""
msgstr "Birta lýsin_gar á forritum"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:635
msgid "Show application too_ltips"
msgstr ""
msgstr "Birta _vísbendingar forrita"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:781
msgid "Show c_onfirmation dialog"
msgstr ""
msgstr "Birta _staðfestingaglugga"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:622
msgid "Show cate_gory names"
msgstr ""
msgstr "Birta _heiti flokka"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:616
msgid "Show generic application _names"
msgstr ""
msgstr "Birta alme_nn heiti forrita"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:641
msgid "Show menu hie_rarchy"
msgstr ""
msgstr "Sýna stigskipun í valmynd"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:152
msgid "Shut _Down"
msgstr ""
msgstr "S_lökkva"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgstr "Lítil"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:51
msgid "Smaller"
msgstr "Minna"
msgstr "Minni"
#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:147
msgid "Sort Alphabetically A-Z"
......@@ -362,28 +362,28 @@ msgstr "Raða eftir stafrófsröð Z-A"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:736
msgid "Stay _visible when focus is lost"
msgstr ""
msgstr "Haldast sýnilegt þegar virkni fer annað"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
msgid "Suspe_nd"
msgstr ""
msgstr "Setja í _bið"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "Set tölvu í bið eftir %d sekúndur."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
msgid "Switch _Users"
msgstr "Skipta um _Notanda"
msgstr "Skipta _um notanda"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:712
msgid "Switch categories by _hovering"
msgstr ""
msgstr "Skipta um _flokk við yfirsvif"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:458
msgid "The action will be deleted permanently."
msgstr "Aðgerðin verður eytt varanlega."
msgstr "Aðgerðinni verður eytt varanlega."
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:565
msgid "Title"
......@@ -392,45 +392,45 @@ msgstr "Titill"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr ""
msgstr "Slekk á tölvu eftir %d sekúndur."
#: ../panel-plugin/page.cpp:334
msgid "Unable to add launcher to desktop."
msgstr ""
msgstr "Tókst ekki að bæta þessum ræsi við skjáborðið."
#: ../panel-plugin/page.cpp:373 ../panel-plugin/page.cpp:382
msgid "Unable to add launcher to panel."
msgstr ""
msgstr "Tókst ekki að bæta þessum ræsi við stikuna."
#: ../panel-plugin/page.cpp:411
msgid "Unable to edit launcher."
msgstr ""
msgstr "Tókst ekki að breyta ræsinum."
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:519
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr " ekki opna slóð: %s"
msgstr "Get ekki opnað eftirfarandi slóð: %s"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:599
msgid "Use a single _panel row"
msgstr ""
msgstr "_Nota aðeins eina röð í stiku"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56
msgid "Very Large"
msgstr "Mjög stórt"
msgstr "Mjög stór"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50
msgid "Very Small"
msgstr "Mjög lítið"
msgstr "Mjög lítil"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
msgid "Web Search"
msgstr ""
msgstr "Leit á vef"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:86
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
msgid "Whisker Menu"
msgstr "Whisker valmynd"
msgstr "Whisker-valmynd"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
msgid "Wikipedia"
......@@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "Wikipedia"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:99
msgid "_Appearance"
msgstr "_Útlit"
msgstr "Útl_it"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:100
msgid "_Behavior"
msgstr "_Hegðun"
msgstr "He_gðun"
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:137
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
msgstr "Hætt_a við"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:90
msgid "_Close"
......@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "_Loka"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:101
msgid "_Commands"
msgstr "_Skipanir"
msgstr "S_kipanir"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:457
msgid "_Delete"
......@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "_Eyða"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
msgid "_Edit Applications"
msgstr "_Breyta Umsóknum"
msgstr "_Breyta forritum"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:89
msgid "_Help"
......@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "_Hjálp"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
msgid "_Hibernate"
msgstr ""
msgstr "Le_ggja í dvala"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585
msgid "_Icon:"
msgstr ""
msgstr "Táknm_ynd:"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
msgid "_Lock Screen"
......@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "_Mynstur:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:931
msgid "_Regular expression"
msgstr "_Venjulegt orðatiltæki"
msgstr "_Regluleg segð"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:146
msgid "_Restart"
msgstr ""
msgstr "Endu_rræsa"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:574
msgid "_Title:"
......@@ -504,4 +504,4 @@ msgstr "_Titill:"
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:413
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Kristján Magnússon, 2016-2017. Sveinn í Felli (sv1@fellsnet.is), 2019."
# Nepali translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
# Copyright (C) 2018 Graeme Gott
# Copyright (C) 2019 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
# starryprabin <mr.prabin@gmail.com>, 2013-2018
# starryprabin <mr.prabin@gmail.com>, 2013-2019
# Prabin Gautam <PRABINGAUTAM@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 07:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-18 08:12+0000\n"
"Last-Translator: starryprabin <mr.prabin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
"plugin/language/ne/)\n"
......@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "हालसालै प्रयोग भएकालाई सफा
#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
msgid "Copyright © 2013-2019 Graeme Gott"
msgstr "प्रतिलिपि अधिकार © 2013-2019 Graeme Gott"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:890
msgid "Details"
......@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "ढाँचा:"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:931
msgid "_Regular expression"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेन"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेन"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:146
msgid "_Restart"
......
# Chinese (China) translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
# Copyright (C) 2018 Graeme Gott
# Copyright (C) 2019 Graeme Gott
# This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
#
# Translators:
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2014
# Tao Lin <lintao51@gmail.com>, 2015
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015-2018
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 06:50+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
"whiskermenu-plugin/language/zh_CN/)\n"
......