he.po 336 KB
Newer Older
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1 2
msgid ""
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 6 7 8
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
9 10 11 12
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 14 15
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0rc2\n"
"X-Pootle-Path: /he/gajim-0.16/he.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2051\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
16 17 18 19

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1
#: ../data/gui/zeroconf_context_menu.ui.h:1
msgid "_Status"
20
msgstr "_מצב"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
21 22 23 24 25

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:2
msgid "_Personal Events"
msgstr "_אירועים אישיים"

26 27
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:3
28
#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:2
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
29
msgid "_Start Chat..."
30
msgstr "התחל _שיחה..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
31

Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
32
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:4
33 34
#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:6
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:5
35 36 37
#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:3
msgid "Join _Group Chat"
msgstr "הצטרף לשיחת _קבוצה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
38 39 40

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:5
msgid "_Add Contact..."
41
msgstr "הוסף _איש קשר..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
42 43

# איתור
44 45
#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:6
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:7
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
46
msgid "_Discover Services"
47
msgstr "מצא _שירותים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
48 49 50

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:7
msgid "_Execute Command..."
51
msgstr "הרץ _פקודה..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
52 53 54

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:8
msgid "_Open Gmail Inbox"
55
msgstr "_פתח תיבת דואר נכנס של Gmail"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
56 57

#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:9
58 59
#: ../data/gui/zeroconf_context_menu.ui.h:2
msgid "_Modify Account..."
60
msgstr "ה_תאם חשבון..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
61 62 63

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:1
msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
64
msgstr "‫Gajim: אשף יצירת חשבון"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
65 66 67 68 69 70 71

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:2
msgid ""
"You need to have an account in order to connect\n"
"to the Jabber network."
msgstr ""
"יש צורך בחשבון בכדי להתחבר\n"
72
"לרשת Jabber."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
73 74 75

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:4
msgid "I already have an account I want to _use"
76
msgstr "כבר יש ברשותי _חשבון אשר ברצוני להשתמש"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
77 78 79 80 81 82 83

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:5
msgid "I want to _register for a new account"
msgstr "ברצוני ל_רשום חשבון חדש"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:6
msgid "<b>Please choose one of the options below:</b>"
84
msgstr "<b>אנא בחר באחת מתוך האפשרויות מטה:</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
85

86
# credentials
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
87 88
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:7
msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
89
msgstr "<b>אנא מלא נתוני התחברות בשביל חשבונך הקיים</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
90 91 92 93 94

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:8
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:22
#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:2
msgid "_Password:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
95
msgstr "סיס_מה:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
96 97 98 99

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:9
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:20
msgid "Save pass_word"
100
msgstr "שמו_ר סיסמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
101 102 103 104 105

# BUG: a dot at the end
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:10
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:21
msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
106
msgstr "כאשר מסומן, Gajim יזכור את הסיסמה עבור חשבון זה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
107 108 109 110

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:11
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:23
msgid "_Jabber ID:"
111
msgstr "מזהה _Jabber:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
112 113 114 115 116 117 118

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:12
msgid "Anon_ymous authentication"
msgstr "אימות _אלמוני"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:13
msgid "<b>Please select a server</b>"
119
msgstr "<b>אנא בחר שרת</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:14
#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:3
msgid "_Server:"
msgstr "_שרת:"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:15
msgid "Prox_y:"
msgstr "_פרוקסי:"

# BUG: _underline
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:16
msgid "Manage..."
133
msgstr "  נהל... "
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
134 135 136 137

# BUG: _underline
#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:17
msgid "Use custom hostname/port"
138
msgstr "התאם שם מארח\\פורט"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
139 140 141 142 143 144 145

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:18
msgid "_Hostname:"
msgstr "שם מ_ארח:"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:19
msgid "_Port:"
146
msgstr "_פורט:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
147 148 149 150

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:20
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:8
msgid "_Advanced"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
151
msgstr "_מתקדם"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
152 153 154 155 156 157

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:21
msgid ""
"Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
"SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
msgstr ""
158
"הוסף את תעודה זו לרשימת התעודות המהימנות.\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
159 160 161 162 163 164 165 166
"טביעת אצבע SHA1 של התעודה:\n"

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:24
msgid ""
"<b>Connecting to server</b>\n"
"\n"
"Please wait..."
msgstr ""
167
"<b>כעת מתחבר לשרת</b>\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
168
"\n"
169
"אנא המתן..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
170 171 172

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:27
msgid "Connect when I press Finish"
173
msgstr "התחבר כאשר אני אלחץ על סיים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
174 175 176

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:28
msgid "Set my profile when I connect"
177
msgstr "הגדר את הדיוקן שלי בעת התחברותי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
178 179 180

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:29
msgid "_Finish"
181
msgstr "_סיים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
182 183

#: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:30
184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:1
#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:1
#: ../src/config.py:1251
#: ../src/config.py:1266
#: ../src/config.py:1271
#: ../src/config.py:1319
#: ../src/config.py:1422
#: ../src/config.py:1743
#: ../src/config.py:1748
#: ../src/config.py:2359
#: ../src/config.py:2441
#: ../src/config.py:2456
#: ../src/config.py:3753
#: ../src/config.py:3828
#: ../src/dialogs.py:316
#: ../src/dialogs.py:318
#: ../src/dialogs.py:524
#: ../src/dialogs.py:537
#: ../src/roster_window.py:3212
#: ../src/roster_window.py:3218
#: ../src/roster_window.py:3223
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
205 206 207 208 209 210 211 212
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:2
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"

#. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'.
213 214
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:3
#: ../src/dialogs.py:3542
215
#: ../src/dialogs.py:3588
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
216
msgid "Add"
217
msgstr "הוסף"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
218 219

#. Change label for accept_button to action name instead of 'OK'.
220 221
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:4
#: ../src/dialogs.py:3546
222
#: ../src/dialogs.py:3643
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
223
msgid "Delete"
224
msgstr "מחק"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
225

Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
226
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:5
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
227
msgid "Re_name"
228
msgstr "_שנה שם"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
229

230 231
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6
#: ../src/config.py:4201
232 233 234
#: ../src/plugins/gui.py:92
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
235 236 237

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:7
msgid "Anonymous authentication"
238
msgstr "אימות אלמוני"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
239 240

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:8
241 242 243 244 245 246 247
msgid ""
"Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in "
"two or more parts depending on the number of the clients connected in the "
"same server with the same account. So you might be connected in the same "
"account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which "
"has the highest priority will get the events. (see below)"
msgstr ""
248 249 250 251
"משאב נשלח לשרת Jabber בכדי להפריד את אותה כתובת JID בשני חלקים או יותר, "
"בהסתמך על מספר הלקוחות שמחוברים לאותו השרת עם אותו החשבון. כך שייתכן כי תהיה "
"מחובר לאותו החשבון עם משאב 'בית' וגם 'עבודה' בו זמנית. המשאב לו ניתנה "
"העדיפות הגבוהה ביותר יקבל את האירועים. (ראה למטה)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
252 253 254

# In Hebrew: גאג'ים
#. No configured account
255 256 257 258 259 260 261 262 263
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:9
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:1
#: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1
#: ../src/common/helpers.py:1201
#: ../src/common/helpers.py:1213
#: ../src/notify.py:315
#: ../src/notify.py:338
#: ../src/notify.py:388
#: ../src/notify.py:404
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
264
msgid "Gajim"
265
msgstr "‫Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
266 267

# BUG: _underline
268
# אישי קשר
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
269 270
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:10
msgid "Synchronize contacts"
271
msgstr "סנכרן אנשי קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
272 273 274

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:11
msgid "Click to request authorization to all contacts of another account"
275
msgstr "לחץ בכדי לבקש הרשאות מכל איש קשר של חשבון אחר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
276 277 278

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:12
msgid "Chan_ge Password"
279
msgstr "ש_נה סיסמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
280 281 282

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:13
msgid "Click to change account's password"
283
msgstr "שנה סיסמת חשבון"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
284 285 286 287 288 289

# מנהל, ניהול
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14
msgid "Administration operations"
msgstr "פעולות הנהלת מערכת"

290
# BUG: from a jabber "the"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
291 292
# שני לקוחות ומעלה
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
293 294 295 296 297
msgid ""
"Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber "
"server when two or more clients are connected using the same account; The "
"client with the highest priority gets the events"
msgstr ""
298
"עדיפת משמשת את Jabber כדי לקבוע מי מקבל אירועים מתוך שרת jabber כאשר שני "
299
"לקוחות או יותר מחוברים באמצעות אותו החשבון; הלקוח בעל העדיפות הגבוהה ביותר "
300
"יקבל אירועים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
301 302 303

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:16
msgid "A_djust to status"
304
msgstr "_התאם למצב"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
305 306 307

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:17
msgid "Priority will change automatically according to your status."
308
msgstr "העדיפות תשתנה אוטומטית בהתאם למצב שלך."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:18
msgid "Priori_ty:"
msgstr "_עדיפות:"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:19
msgid "Resour_ce:"
msgstr "מש_אב:"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24
msgid "_Client Cert File:"
msgstr "קובץ תעודת _לקוח:"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25
msgid "Browse..."
324
msgstr "  עיין...  "
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
325 326 327

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:26
msgid "Certificate is e_ncrypted"
328
msgstr "תעודה הינה מו_צפנת"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:27
msgid "Client certificate"
msgstr "תעודת לקוח"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:28
#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:7
msgid "Account"
msgstr "חשבון"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:29
msgid "C_onnect on Gajim startup"
341
msgstr "התחבר בעת ה_פעלת Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
342 343 344

# BUG: a dot at the end
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:30
345 346 347
msgid ""
"If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using "
"this account"
348
msgstr "כאשר מסומן, Gajim, בעת שיגור, יתחבר אוטומטית אל jabber באמצעות חשבון זה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
349 350 351 352

# BUG: _underline
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:31
msgid "Auto-reconnect when connection is lost"
353
msgstr "התחבר אוטומטית כאשר החיבור אובד"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
354 355 356

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:32
msgid "Save conversation _logs for all contacts"
357
msgstr "שמור רשו_מות שיחה עבור כל איש קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
358 359

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:33
360 361 362 363
msgid "Synchronize logs with server"
msgstr "סנכרן רשומות עם שרת"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:34
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
364
msgid "Synch_ronize account status with global status"
365
msgstr "סנכרן מצב חשבון עם מצב _גלובלי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
366 367

# BUG: a dot at the end
368 369 370 371 372
# תיבת אפשרויות
# תיבת הרכבה
# תיבה משולבת
# תיבת קומבינה (קומבינציה)
# תיבת שיח
373
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35
374 375 376 377 378
msgid ""
"If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the "
"bottom of the roster window) will change the status of this account "
"accordingly"
msgstr ""
379 380 381 382 383 384
"כאשר מסומן, כל שינוי למצב גלובלי (מטופל על ידי תיבת בחירה אשר מצויה בתחתית "
"חלון הרשימה) ישנה את המצב של חשבון זה בהתאמה"

#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:36
msgid "Receive conversations from other resources (If server supports it)"
msgstr "קבל דיונים מתוך מקורות אחרים (אם שרת תומך זאת)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
385 386

# BUG: _underline
387
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:37
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
388
msgid "Use file transfer proxies"
389
msgstr "השתמש בצירי (proxy) העברת קובץ"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
390

391
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38
392 393 394 395
msgid ""
"If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
"IP, so file transfer has higher chances of working."
msgstr ""
396 397
"כאשר מסומן, Gajim ישדר, בנוסף לכתובת IP שלך, מספר כתובות IP נוספות, כך "
"שלהעברת קובץ יהיו סיכויים גדולים יותר לעבוד."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
398

399
# (קבוצה כללית)
400
#. nick choosen by contact
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
401 402 403 404
#. FIXME: Ugly workaround.
#. FIXME: Ugly workaround.
#. Maybe we haven't been in any group (defaults to General)
#. General group cannot be changed
405 406 407 408 409 410 411 412 413
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39
#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:41
#: ../src/common/contacts.py:102
#: ../src/common/contacts.py:135
#: ../src/dialogs.py:116
#: ../src/dialogs.py:128
#: ../src/roster_window.py:3154
#: ../src/roster_window.py:4289
#: ../src/roster_window.py:5942
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
414 415 416
msgid "General"
msgstr "כללית"

417
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:40
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
418
msgid "_use HTTP__PROXY environment variable"
419
msgstr "השתמש במשת_ני סביבת HTTP__PROXY"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
420

421 422
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:41
#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:134
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
423
msgid "_Manage..."
424
msgstr "  נה_ל...  "
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
425

426
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:42
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
427 428 429
msgid "<b>Proxy</b>"
msgstr "<b>פרוקסי</b>"

430
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:43
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
431
msgid "_Warn before using an insecure connection"
432
msgstr "ה_זהר אותי לפני שימוש בחיבור לא מאובטח"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
433

434
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44
435 436 437 438
msgid ""
"Check this so Gajim will ask you before sending your password over an "
"insecure connection."
msgstr ""
439
"סמן את אפשרות זו כדי ש־Gajim ישאל אותך בטרם שליחת סיסמה על פני חיבור לא "
440
"מאובטח."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
441

442
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:45
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
443
msgid "Send _keep-alive packets"
444
msgstr "ש_לח חבילות keep-alive"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
445 446

# BUG: a dot at the end
447
# נובעת בניתוק
448
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:46
449 450 451 452
msgid ""
"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout "
"which results in disconnection"
msgstr ""
453 454
"כאשר מסומן, Gajim ישלח חבילות keep-alive כדי למנוע פקיעת זמן של חיבור ("
"connection timeout) אשר מביאה לידי ניתוק"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
455

456
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:47
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
457
msgid "Use cust_om hostname/port"
458
msgstr "השתמש בשם מארח\\פורט מו_תאמים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
459

460
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:48
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
461 462 463
msgid "_Hostname: "
msgstr "שם מ_ארח: "

464
# יציאה מסוף
465
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:49
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
466
msgid "_Port: "
467
msgstr "_פורט: "
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
468

469 470
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:50
#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:137
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
471 472 473
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>שונות</b>"

474
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:51
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
475 476 477
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"

478 479
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:52
#: ../src/config.py:1841
480
#: ../src/config.py:2457
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
481 482 483
msgid "No key selected"
msgstr "לא נבחר מפתח"

484
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:53
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
485
msgid "Choose _Key..."
486
msgstr "בחר _מפתח..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
487

488
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:54
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
489
msgid "Use G_PG Agent"
490
msgstr "השתמש בסוכן G_PG"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
491 492

# BUG: a dot at the end
493
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:55
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
494
msgid "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
495
msgstr "כאשר מסומן, Gajim יאחזר את הסיסמה מתוך סוכן GPG כגון seahorse"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
496

497
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:56
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
498
msgid "<b>OpenPGP</b>"
499
msgstr "<b>‏OpenPGP</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
500

501
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:57
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
502
msgid "_Edit Personal Information..."
503
msgstr "_ערוך מידע אישי..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
504

505
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:58
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
506 507 508
msgid "Information about you, as stored in the server"
msgstr "מידע אודותייך, כפי שמאוחסן בשרת"

509
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:59
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
510 511 512
msgid "<b>Personal Information</b>"
msgstr "<b>מידע אישי</b>"

513 514
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60
#: ../data/gui/profile_window.ui.h:1
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
515 516 517
msgid "Personal Information"
msgstr "מידע אישי"

518
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:61
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
519
msgid "Co_nnect on Gajim startup"
520
msgstr "התחבר בעת ה_פעלת Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
521

522
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:62
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
523
msgid "Synchroni_ze account status with global status"
524
msgstr "סנכרן מצב חשבון עם מצב חיבור _גלובלי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
525

526
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:63
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
527
msgid "Use cust_om port:"
528
msgstr "השתמש בפורט מו_תאם:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
529 530

# BUG: setup, you
531
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:64
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
532
msgid ""
533 534
"If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your "
"setup you can select another one here.\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
535 536
"You might consider to change possible firewall settings."
msgstr ""
537 538 539
"כאשר הפורט המשתמט אשר מצוי בשימוש עבור הודעות נכנסות איננו מתאים עבור התקנתך "
"באפשרותך לבחור פורט אחר כאן.\n"
"ייתכן כי יהיה ברצונך לשקול לשנות הגדרות חומת אש אפשריות."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
540

541
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:66
542
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:10
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
543 544 545
msgid "First Name:"
msgstr "שם פרטי:"

546
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:67
547
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:9
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
548 549 550
msgid "Last Name:"
msgstr "שם משפחה:"

551
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:68
552
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:8
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
553 554 555
msgid "E-Mail:"
msgstr "דוא״ל:"

556
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:69
557 558
#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:7
#: ../src/config.py:1868
559
#: ../src/dialogs.py:842
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
560
msgid "Jabber ID:"
561
msgstr "מזהה Jabber:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
562

563
#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:70
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
564
msgid "Mer_ge accounts"
565
msgstr "מזג _חשבונות"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
566 567 568

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:1
msgid "Add New Contact"
569
msgstr "הוספת איש קשר חדש"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:2
msgid "A_ccount:"
msgstr "_חשבון:"

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:3
msgid "_Protocol:"
msgstr "_פרוטוקול:"

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:4
msgid "_User ID:"
581
msgstr "מזהה _משתמש:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
582 583 584 585

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:5
#: ../data/gui/manage_bookmarks_window.ui.h:5
msgid "_Nickname:"
586
msgstr "שם כי_נוי:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
587 588 589 590 591 592 593

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:6
msgid "_Group:"
msgstr "_קבוצה:"

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:7
msgid "A_llow this contact to view my status"
594
msgstr "הת_ר לאיש קשר זה לראות את המצב שלי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
595 596 597 598 599

# BUG: Request or Subscription Request instead of Subscription
# בקשת
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:8
msgid "_Save subscription message"
600
msgstr "_שמור הודעת הרשמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
601

602
# טרנספורט
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
603 604 605 606 607 608 609
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:9
msgid ""
"You have to register with this transport\n"
"to be able to add a contact from this\n"
"protocol. Click on register button to\n"
"proceed."
msgstr ""
610 611 612 613
"עליך להירשם באמצעות מוביל זה\n"
"כדי שתהיה באפשרותך להוסיף איש\n"
"קשר מתוך פרוטוקול זה. הקלק על\n"
"לחצן רישום כדי להמשיך."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
614 615 616

#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:13
msgid "_Register"
617
msgstr "_רישום"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
618

619
# הוספת איש קשר מפרוטוקול זה מותנית בכך כי תהא מחובר למוביל
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
620 621 622 623 624
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:14
msgid ""
"You must be connected to the transport to be able\n"
"to add a contact from this protocol."
msgstr ""
625
"עליך להתחבר למוביל בכדי שתעמוד לרשותך\n"
626
"האפשרות להוסיף איש קשר מתוך פרוטוקול זה."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
627

628 629
#: ../data/gui/add_new_contact_window.ui.h:16
#: ../src/common/helpers.py:1399
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
630
msgid "I would like to add you to my contact list."
631
msgstr "ברצוני להוסיף אותך לרשימת הקשר שלי."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
632 633

#. displaying the window
634 635
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:1
#: ../src/adhoc_commands.py:104
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
636
msgid "Ad-hoc Commands - Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
637
msgstr "פקודות ייעודיות (‫Ad-hoc) - ‫Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
638 639 640

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:2
msgid "Please wait while retrieving command list..."
641
msgstr "אנא המתן בעת אחזרת רשימת פקודה..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
642 643 644

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:3
msgid "<b>Choose command to execute:</b>"
645
msgstr "<b>בחר פקודה להרצה:</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
646 647 648

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:4
msgid "Check once more"
649
msgstr "בדוק פעם נוספת"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
650 651

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:5
652 653
msgid "Please wait while the command is being sent..."
msgstr "אנא המתן בעת שהפקודה נשלחת..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
654 655 656

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:6
msgid "Please wait..."
657
msgstr "אנא המתן..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
658 659 660 661 662 663 664 665

# BUG: commands or command
#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:7
msgid "This jabber entity does not expose any commands."
msgstr "ישות jabber זו לא חושפת שום פקודה."

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:8
msgid "<b>An error has occurred:</b>"
666
msgstr "<b>אירעה שגיאה:</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
667 668 669 670 671 672 673

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:9
msgid "Error description..."
msgstr "תיאור שגיאה..."

#: ../data/gui/adhoc_commands_window.ui.h:10
msgid "F_inish"
674
msgstr "_סיים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692

#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:1
msgid "Advanced Configuration Editor"
msgstr "עורך תצורה מתקדם"

#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:2
msgid "Filter:"
msgstr "סינון:"

#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:3
#: ../data/gui/features_window.ui.h:3
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>תיאור</b>"

#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:4
msgid "<b>NOTE:</b> You should restart Gajim for some settings to take effect"
msgstr "<b>הערה:</b> עליך לאתחל את Gajim כדי שהגדרות מסוימות ייכנסו לתוקף"

693 694
#: ../data/gui/advanced_configuration_window.ui.h:5
msgid "_Reset to default"
695
msgstr "_אפס לברירת מחדל"
696

Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
697 698
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:1
msgid "Show _XML Console"
699
msgstr "הצג _מסוף XML"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
700 701 702

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:2
msgid "Edit Archi_ving Preferences"
703
msgstr "ערוך העדפות _ארכיונאות"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
704 705 706

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:3
msgid "Edit _Privacy Lists..."
707
msgstr "ערוך _רשימות פרטיות..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
708 709 710 711 712 713

# Administration
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:4
msgid "_Administrator"
msgstr "ה_נהלה"

714
# בשורה מסר
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
715 716
#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:5
msgid "_Send Server Message..."
717
msgstr "_שלח הודעת שרת..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
718 719 720

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:6
msgid "Sends a message to users currently connected to this server"
721
msgstr "מסירת הודעה למשתמשים המחוברים כעת לשרת זה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
722 723 724

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:7
msgid "Sets Message of the Day"
725
msgstr "הגדרת בשורת היום"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
726 727 728

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:8
msgid "Set MOTD..."
729
msgstr "הגדר MOTD..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
730 731 732

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:9
msgid "Updates Message of the Day"
733
msgstr "עדכון בשורת היום"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
734 735 736

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:10
msgid "Update MOTD..."
737
msgstr "עדכן MOTD..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
738 739 740

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:11
msgid "Delete MOTD"
741
msgstr "מחק MOTD"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
742 743 744

#: ../data/gui/advanced_menuitem_menu.ui.h:12
msgid "Deletes Message of the Day"
745
msgstr "מחיקת בשורת היום"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
746 747 748 749 750 751 752 753 754

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:1
msgid "No"
msgstr "לא"

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:2
msgid "Yes"
msgstr "כן"

755
# מועדפת
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
756 757
#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:3
msgid "Prefer"
758
msgstr "העדף"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
759

760
# Concession/Waive = ויתור
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
761 762
#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:4
msgid "Concede"
763
msgstr "וותר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
764 765 766

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:5
msgid "Forbid"
767
msgstr "אסור"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:6
msgid "<i>Method Manual</i>"
msgstr "<i>שיטה ידנית</i>"

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:7
msgid "<i>Method Local</i>"
msgstr "<i>שיטה מקומית</i>"

#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:8
msgid "<i>Method Auto</i>"
msgstr "<i>שיטה אוטומטית</i>"

# fe/male
#: ../data/gui/archiving_preferences_window.ui.h:9
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטית"

#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:1
msgid "New entry received"
msgstr "התקבלה רשומה חדשה"

790 791
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:2
#: ../src/atom_window.py:128
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806
msgid "You have received new entry:"
msgstr "קיבלת רשומה חדשה:"

#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:3
msgid "Feed name:"
msgstr "שם הזנה:"

#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:4
msgid "Entry:"
msgstr "רשומה:"

#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:5
msgid "Last modified:"
msgstr "שונתה לאחרונה:"

807 808 809 810
#: ../data/gui/atom_entry_window.ui.h:6
msgid "Next entry"
msgstr "רשומה באה"

Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
811 812
#: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:1
msgid "Blocked Contacts"
813
msgstr "אנשי קשר חסומים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
814 815 816

#: ../data/gui/blocked_contacts_window.ui.h:2
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:20
817 818 819 820
#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:14
#: ../src/gui_menu_builder.py:674
#: ../src/roster_window.py:5911
#: ../src/roster_window.py:6045
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
821
msgid "_Unblock"
822
msgstr "_בטל חסימה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
823 824 825

#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:1
msgid "Set Activity"
826
msgstr "קביעת פעילות"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
827 828 829

#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:2
msgid "Set an activity"
830
msgstr "קבע פעילות"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845

#: ../data/gui/change_activity_dialog.ui.h:3
msgid "<b>Message:</b> "
msgstr "<b>הודעה:</b> "

#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:2
msgid "<b>Mood:</b>"
msgstr "<b>מצב רוח:</b>"

#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3
msgid "<b>Message:</b>"
msgstr "<b>הודעה:</b>"

#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:1
msgid "Change Password"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
846
msgstr "שינוי סיסמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
847 848 849

#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:2
msgid "Enter new password:"
850
msgstr "הזן סיסמה חדשה:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
851 852 853

#: ../data/gui/change_password_dialog.ui.h:3
msgid "Enter it again for confirmation:"
854
msgstr "הזן את הסיסמה, פעם נוספת, לצורך אימות:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
855

856
# ערוך מראש
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
857 858
#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:1
msgid "Save as Preset..."
859
msgstr "שמור בתור מצב מותאם..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870

#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:2
msgid "Mood:"
msgstr "מצב רוח:"

#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:3
msgid "Activity:"
msgstr "פעילות:"

#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:4
msgid "Preset messages:"
871
msgstr "הודעות מותאמות:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
872 873 874

#: ../data/gui/change_status_message_dialog.ui.h:5
msgid "<b>Type your new status message</b>"
875
msgstr "<b>הקלד הודעת מצב חדשה</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
876 877 878

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:1
msgid "_Copy Link Location"
879
msgstr "ה_עתק מיקום קישור"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
880 881 882

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:2
msgid "_Open Link in Browser"
883
msgstr "_פתח קישור בתוך דפדפן"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
884 885 886

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:3
msgid "_Copy JID/Email Address"
887
msgstr "ה_עתק כתובת JID/דוא״ל"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
888 889 890

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:4
msgid "_Open Email Composer"
891
msgstr "_פתח מלחין דוא״ל"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
892 893 894 895

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:5
#: ../data/gui/subscription_request_popup_menu.ui.h:1
msgid "_Start Chat"
896
msgstr "התחל _שיחה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
897 898 899 900

#: ../data/gui/chat_context_menu.ui.h:7
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:24
msgid "_Add to Roster..."
901
msgstr "הו_סף לרשימה..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
902

903 904
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:1
#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:1
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
905 906 907
msgid "Show a list of emoticons (Alt+M)"
msgstr "הצגת רשימת רגשונים (Alt+M)"

908
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:2
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
909
msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)"
910
msgstr "הוספת איש קשר זה לרשימה (Ctrl+D)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
911

912
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:3
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
913
msgid "Invite contacts to the conversation (Ctrl+G)"
914
msgstr "הזמנת אנשי קשר לדיון (Ctrl+G)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
915

916 917 918
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:4
msgid "View contact information (Ctrl+I)"
msgstr "צפייה במידע איש קשר (Ctrl+I)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
919

920 921
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:5
#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:6
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
922 923 924
msgid "Browse the chat history (Ctrl+H)"
msgstr "עיון בהיסטוריית השיחה (Ctrl+H)"

925 926
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:6
#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:7
927 928
msgid "Show advanced functions (Alt+D)"
msgstr "הצגת פקדים מתקדמים (Alt+D)"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
929

930
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:7
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
931
msgid "#"
932
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
933

934 935 936 937
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:8
#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:8
#: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:15
#: ../src/filetransfers_window.py:322
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
938
msgid "_Send"
939
msgstr "_שלח"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
940

941 942
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:9
#: ../data/gui/groupchat_control.ui.h:9
943 944 945 946 947
#: ../data/gui/single_message_window.ui.h:6
msgid "Send message"
msgstr "מסירת הודעה"

#: ../data/gui/chat_control.ui.h:10
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
948
msgid "1"
949
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
950

951
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:11
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
952
msgid "2"
953
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
954

955
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:12
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
956
msgid "3"
957
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
958

959
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:13
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
960
msgid "4"
961
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
962

963
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:14
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
964
msgid "5"
965
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
966

967
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:15
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
968
msgid "6"
969
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
970

971
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:16
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
972
msgid "7"
973
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
974

975
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:17
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
976
msgid "8"
977
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
978

979
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:18
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
980
msgid "9"
981
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
982

983
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:19
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
984
msgid "*"
985
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
986

987 988
#: ../data/gui/chat_control.ui.h:20
#: ../data/gui/single_message_window.ui.h:3
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
989
msgid "0"
990
msgstr ""
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:1
msgid "Invite Friends!"
msgstr "הזמנת ידידים!"

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:2
msgid ""
"You are going to begin a Multi-User Chat.\n"
"Select the contacts you want to invite"
msgstr ""
1001 1002
"בחרת להתחיל שיחה מרובת משתתפים.\n"
"בחר את אנשי הקשר אותם ברצונך להזמין"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1003 1004 1005

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:4
msgid "Please select a MUC server."
1006
msgstr "אנא בחר שרת שמ״מ."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:5
msgid "MUC server"
msgstr "שרת MUC (שיחה מרובת משתתפים)"

#: ../data/gui/chat_to_muc_window.ui.h:6
msgid "In_vite"
1014
msgstr "ה_זמן"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1015 1016 1017

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:1
msgid "Start _Chat"
1018
msgstr "התחל _שיחה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1019

1020
#. Send single message
1021 1022 1023 1024
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:2
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:4
#: ../data/gui/systray_context_menu.ui.h:4
#: ../src/gui_menu_builder.py:584
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1025
msgid "Send Single _Message..."
1026
msgstr "שלח הודעה _בודדת..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1027 1028 1029

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:3
msgid "Send _File..."
1030
msgstr "שלח _קובץ..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1031 1032 1033

#. Invite to Groupchat
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:4
1034 1035 1036
#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:11
#: ../src/roster_window.py:5841
#: ../src/roster_window.py:6012
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1037
msgid "In_vite to"
1038
msgstr "ה_זמן אל"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1039 1040 1041

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:5
msgid "Invite _Contacts"
1042
msgstr "הזמן _אנשי קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1043 1044 1045

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:6
msgid "Toggle Open_PGP Encryption"
1046
msgstr "הפעל הצפנת Open_PGP"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1047 1048 1049 1050

# BUG: No _underline
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:7
msgid "Toggle End to End Encryption"
1051
msgstr "הפעל הצפנת קצה אל קצה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1052

1053
#. Send Custom Status
1054 1055 1056
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:8
#: ../src/gui_menu_builder.py:598
#: ../src/roster_window.py:5852
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1057
msgid "Send Cus_tom Status"
1058
msgstr "שלח מצב מו_תאם"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1059

1060
#. Execute Command
1061 1062
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:9
#: ../src/gui_menu_builder.py:634
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1063
msgid "E_xecute Command..."
1064
msgstr "הרץ _פקודה..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1065 1066 1067

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:10
msgid "M_anage Contact"
1068
msgstr "_נהל איש קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1069

1070
#. Rename
1071 1072 1073
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:11
#: ../src/gui_menu_builder.py:661
#: ../src/roster_window.py:5892
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1074
msgid "_Rename..."
1075
msgstr "_שנה שם..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1076

1077
#. Edit Groups
1078 1079
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:12
#: ../src/roster_window.py:6034
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1080
msgid "Edit _Groups..."
1081
msgstr "ערוך _קבוצות..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1082 1083 1084

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:13
msgid "Assign Open_PGP Key..."
1085
msgstr "הקצה מפתח Open_PGP..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1086 1087 1088

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:14
msgid "Set Custom _Avatar..."
1089
msgstr "הגדר _אווטאר מותאם..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1090 1091 1092

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:15
msgid "Add Special _Notification..."
1093
msgstr "הוסף ה_תראה מיוחדת..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1094 1095 1096

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:16
msgid "_Subscription"
1097
msgstr "ה_רשמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1098 1099

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:17
1100 1101
msgid "_Allow contact to see my status"
msgstr "הת_ר לאיש קשר לראות את המצב שלי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1102 1103

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:18
1104 1105
msgid "A_sk to see contact status"
msgstr "_בקש להציג מצב איש קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1106 1107

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:19
1108 1109
msgid "_Forbid contact to see my status"
msgstr "_מנע מאיש קשר מלראות את המצב שלי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1110 1111

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:21
1112 1113 1114 1115
#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:13
#: ../src/gui_menu_builder.py:677
#: ../src/roster_window.py:5919
#: ../src/roster_window.py:6051
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1116
msgid "_Block"
1117
msgstr "_חסום"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1118 1119 1120

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:22
msgid "_Unignore"
1121
msgstr "_בטל התעלמות"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1122 1123 1124

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:23
msgid "_Ignore"
1125
msgstr "הת_עלם"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1126

1127 1128
#. Remove
#. Remove group
1129 1130 1131
#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:25
#: ../src/gui_menu_builder.py:687
#: ../src/roster_window.py:5929
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1132
msgid "Remo_ve"
1133
msgstr "הס_ר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1134 1135 1136

#: ../data/gui/contact_context_menu.ui.h:26
#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:9
1137 1138 1139
#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:15
#: ../data/gui/roster_window.ui.h:19
#: ../src/roster_window.py:6127
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148
msgid "_History"
msgstr "_היסטוריה"

#: ../data/gui/data_form_window.ui.h:1
msgid "Room Configuration"
msgstr "תצורת חדר"

#: ../data/gui/data_form_window.ui.h:2
msgid "Fill in the form."
1149
msgstr "מלא את הטופס."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160

#: ../data/gui/edit_groups_dialog.ui.h:1
msgid "Edit Groups"
msgstr "עריכת קבוצות"

#: ../data/gui/esession_info_window.ui.h:1
msgid "(<b>ESession</b> info)"
msgstr "(מידע <b>ESession</b>)"

#: ../data/gui/esession_info_window.ui.h:2
msgid "_Verify"
1161
msgstr "_אמת"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168

#: ../data/gui/features_window.ui.h:1
msgid "Features"
msgstr "תכונות"

#: ../data/gui/features_window.ui.h:2
msgid "<b>List of possible features in Gajim:</b>"
1169
msgstr "<b>רשימה של תכונות אפשריות בתוך Gajim:</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:1
msgid "File Transfers"
msgstr "העברות קבצים"

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:2
msgid "Shows a list of file transfers between you and others"
msgstr "הצגת רשימה של העברות קבצים בינך לבין אחרים"

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:3
msgid "file transfers list"
msgstr "רשימת העברת קבצים"

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:4
msgid "A list of active, completed and stopped file transfers"
msgstr "רשימה של העברות קבצים מושהות, מושלמות ופעילות"

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:5
msgid "_Notify me when a file transfer is complete"
msgstr "הו_דע לי כאשר העברת קובץ הושלמה"

# תושלם, מושלמת
#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:6
msgid "When a file transfer is complete show a popup notification"
1194
msgstr "הצג התראה מוקפצת כאשר העברת קובץ הושלמה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1195 1196

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:7
1197 1198
msgid "Clean _up"
msgstr "_נקה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1199 1200

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:8
1201 1202
msgid "Removes completed, cancelled and failed file transfers from the list"
msgstr "הסרת העברות קבצים שלמות, מבוטלות וכושלות מתוך הרשימה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1203 1204

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:9
1205 1206
msgid "Remove file transfer from the list."
msgstr "הסר העברת קובץ מתוך הרשימה."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1207 1208

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:10
1209 1210 1211 1212 1213 1214
msgid ""
"This action removes single file transfer from the list. If the transfer is "
"active, it is first stopped and then removed"
msgstr ""
"פעולה זו מסירה העברת קובץ בודדת מתוך הרשימה. כאשר ההעברה פעילה, היא תיעצר "
"תחילה ולאחר מכן היא תוסר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1215 1216 1217

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:11
msgid "_Pause"
1218
msgstr "ה_שהה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1219 1220

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:12
1221 1222
msgid "Cancels the selected file transfer and removes incomplete files"
msgstr "ביטול העברת קובץ נבחר והסרת קבצים לא שלמים"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:13
msgid "Cancel file transfer"
msgstr "ביטול העברת קובץ"

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:14
msgid "Cancels the selected file transfer"
1230
msgstr "ביטול העברת קובץ נבחרת"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1231 1232 1233

#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:15
msgid "Hides the window"
1234
msgstr "הסתרת חלון"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1235

1236 1237
#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:16
#: ../src/filetransfers_window.py:905
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1238 1239 1240
msgid "_Continue"
msgstr "ה_משך"

1241 1242
#: ../data/gui/filetransfers.ui.h:17
#: ../src/chat_control.py:3384
1243
#: ../src/filetransfers_window.py:213
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1244
msgid "_Open Containing Folder"
1245
msgstr "_פתח תיקיה מכילה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:1
msgid "Account row"
msgstr "שורת חשבון"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:2
msgid "Group row"
msgstr "שורת קבוצה"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:3
msgid "Contact row"
1257
msgstr "שורת איש קשר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:4
msgid "Chat Banner"
msgstr "כרזת שיחה"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:5
msgid "Gajim Themes Customization"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1265
msgstr "התאמת מוטיבים של ‫Gajim"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:6
msgid "Text _color:"
msgstr "_צבע תמליל:"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:7
msgid "_Background:"
1273
msgstr "_רקע אחורי:"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:8
msgid "Text _font:"
msgstr "_גופן תמליל:"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:9
msgid "Font style:"
msgstr "סגנון גופן:"

1283 1284
#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:10
#: ../src/chat_control.py:1047
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1285
msgid "Bold"
1286
msgstr "מובלט"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1287

1288 1289
#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:11
#: ../src/chat_control.py:1048
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1290 1291 1292 1293 1294
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:12
msgid "Paused"
1295
msgstr "השהיה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1296 1297 1298 1299 1300

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:13
msgid "Composing"
msgstr "הלחנה"

1301 1302
#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:14
#: ../src/common/pep.py:150
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1303 1304 1305 1306 1307 1308
msgid "Inactive"
msgstr "לא פעיל"

# Chat-state?
#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:15
msgid "<b>Chatstate Tab Colors</b>"
1309
msgstr "<b>צבעי כרטיסיית מצב שיחה</b>"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1310 1311 1312

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:16
msgid "Gone"
1313
msgstr "נטישה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:17
msgid ""
"MUC\n"
"Messages"
msgstr ""
"הודעות\n"
1321
"שמ״מ"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1322 1323 1324 1325 1326 1327

#: ../data/gui/gajim_themes_window.ui.h:19
msgid ""
"MUC Directed\n"
"Messages"
msgstr ""
1328
"הודעות שמ״מ\n"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1329 1330 1331 1332
"ישירות"

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:1
msgid "Change _Nickname..."
1333
msgstr "שנה שם _כינוי..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1334 1335 1336

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:2
msgid "_Manage Room"
1337
msgstr "נהל _חדר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1338 1339 1340

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:3
msgid "Change _Subject..."
1341
msgstr "שנה _נושא..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1342 1343 1344

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:4
msgid "Configure _Room..."
1345
msgstr "ה_גדר חדר..."
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1346 1347 1348

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:5
msgid "_Destroy Room"
1349
msgstr "ה_חרב חדר"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1350 1351 1352

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:6
msgid "_Minimize on close"
1353
msgstr "_מזער בעת סגירה"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1354 1355 1356

#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:7
msgid "_Request Voice"
1357
msgstr "_בקש ביטוי"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1358

1359 1360
#: ../data/gui/gc_control_popup_menu.ui.h:8
#: ../src/disco.py:1850
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1361
msgid "_Bookmark"
1362
msgstr "_סמן"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1363 1364 1365

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:1
msgid "_Send Private Message"
1366
msgstr "_שלח הודעה פרטית"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1367 1368 1369

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:2
msgid "Send _File"
1370
msgstr "שלח _קובץ"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:3
msgid "Occupant Actions"
msgstr "פעולות נוכח"

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:4
msgid "_Voice"
1378
msgstr "ה_שמע"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:5
msgid "Mo_derator"
msgstr "_אחראי"

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:6
msgid "_Member"
msgstr "_חבר"

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:7
msgid "_Admin"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1390
msgstr "_מנהל"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:8
msgid "_Owner"
msgstr "_בעלים"

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:9
msgid "_Kick"
1398
msgstr "ב_עט"
Tanguy Ortolo's avatar
Tanguy Ortolo committed
1399 1400 1401

#: ../data/gui/gc_occupants_menu.ui.h:10
msgid "_Ban"
Tanguy Ortolo's avatar