Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 942c23ff authored by Holger Wansing's avatar Holger Wansing
Browse files

Fix some syntax errors in preseed examples

parent 02f8570a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #487030 passed with stages
in 7 minutes and 6 seconds
......@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"# Nonaktifkan konfigurasi jaringan sepenuhnya. Ini berguna untuk\n"
"# instalasi cdrom pada perangkat non-jaringan di mana pertanyaan jaringan,\n"
"# peringatan, dan batas waktu yang lama adalah gangguan.\n"
"#d-i netcfg/aktifkan boolean false\n"
"#d-i netcfg/enable boolean false\n"
"\n"
"# netcfg akan memilih antarmuka yang memiliki link jika memungkinkan. Ini\n"
"# membuatnya melewati menampilkan daftar jika ada lebih dari satu antarmuka."
......@@ -2827,6 +2827,10 @@ msgstr ""
"sebagainya\n"
"# sources.list baris akan dibiarkan dikomentari.\n"
"#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
"# or one can provide it in-line by base64 encoding the contents of the\n"
"# key file (with `base64 -w0`) and specifying it thus:\n"
"#d-i apt-setup/local0/key string base64://"
"LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgUFVCTElDIEtFWSBCTE9DSy0tLS0tCi4uLgo=\n"
"# Jika berkas kunci yang disediakan berakhiran \".asc\" file kunci harus\n"
"# berupa Kunci PGP ASCII-armoured, jika berakhiran \".gpg\" perlu\n"
"# menggunakan format \"GPG key public keyring\", format \"basis data keybox\""
......@@ -3075,10 +3079,10 @@ msgstr ""
"\n"
"# Terutama karena flash disk USB potensial, lokasi drive utama tidak\n"
"# dapat ditentukan dengan aman secara umum, jadi ini perlu ditentukan:\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n"
"# Untuk memasang ke perangkat utama (dengan asumsi itu bukan flash disk USB):"
"\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string default\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string default\n"
"\n"
"# Atau, jika Anda ingin memasang ke lokasi selain partisi UEFI/\n"
"# boot record, hapus komentar dan edit baris-baris ini:\n"
......@@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1)\n"
"# Untuk memasang grub ke beberapa disk:\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1) (hd1,1) (hd2,1)\n"
"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,1) (hd1,1) (hd2,1)\n"
"\n"
"# Kata sandi opsional untuk grub, baik dalam teks polos\n"
"#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
......@@ -3146,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"#d-i finish-install/keep-consoles boolean true\n"
"\n"
"# Hindari pesan terakhir tentang instalasi yang selesai.\n"
"#d-i finish-install/keep-consoles boolean true\n"
"d-i finish-install/reboot_in_progress note\n"
"\n"
"# Ini akan mencegah pemasang mengeluarkan CD selama reboot,\n"
"# yang berguna dalam beberapa situasi.\n"
......@@ -3423,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"prakonfigurasi\n"
"# sebelum menggunakannya. Saat ini hanya md5sum yang didukung, buat daftar\n"
"# md5sums dalam urutan yang sama dengan daftar berkas yang akan disertakan.\n"
"#d-I Preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
"\n"
"# Lebih fleksibel, ini menjalankan perintah shell dan jika mengeluarkan\n"
"# nama-nama berkas prakonfigurasi, sertakan berkas-berkas itu. \n"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment