Skip to content
Snippets Groups Projects
el.po 22 KiB
Newer Older
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adrian Pappas <pappasadrian@gmail.com>, 2013
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# A Papac <ap909219@protonmail.com>, 2018
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# Χρήστος Κων. <konsta1997@gmail.com>, 2015
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# firespin <dartworldgr@hotmail.com>, 2014
# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015
# dpdt1 <dpdt1@espiv.net>, 2013
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
# Evgenios Kostis <blueyed80@gmail.com>, 2017
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# anvo <fragos.george@hotmail.com>, 2012
# isv31 <36b043a6@anon.leemail.me>, 2014
# James Bridge <jcbgr@yahoo.co.uk>, 2012
# kotkotkot <kotakota@gmail.com>, 2012
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# metamec, 2015
# nikcha <nikosx@gmail.com>, 2008
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# platonas, 2013
# Sofia K., 2018
intrigeri's avatar
intrigeri committed
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 18:53+0000\n"
"Last-Translator: A Papac <ap909219@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../tails_installer/creator.py:100
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Πρέπει να τρέξετε αυτή την εφαρμογή ως διαχειριστής (root)"
#: ../tails_installer/creator.py:146
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Εξαγωγή ζωντανής εικόνας στην επιλεγμένη συσκευή..."

#: ../tails_installer/creator.py:153
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Έγινε εγγραφή στην συσκευή με ταχύτητα %(speed)d MB/sec"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:296
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την εκτέλεση της ακόλουθης εντολής: `"
"%(command)s`.\n"
"Έχει γραφεί λεπτομερέστερη εγγραφή σφάλματος στο '%(filename)s' ."

#: ../tails_installer/creator.py:315
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA1 της εικόνας του LiveCD..."

#: ../tails_installer/creator.py:319
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Επαλήθευση του αθροίσματος ελέγχου SHA256 της εικόνας του LiveCD..."

#: ../tails_installer/creator.py:335
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
"Σφάλμα: Το SHA1 του Live CD σας δεν είναι έγκυρο.  Μπορείτε να εκτελέσετε το "
"πρόγραμμα με την παράμετρο --noverify για να παρακάμψετε τον έλεγχο "
"επιβεβαίωσης."

#: ../tails_installer/creator.py:341
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Άγνωστο ISO, παράκαμψη επαλήθευσης αθροίσματος ελέγχου."

#: ../tails_installer/creator.py:353
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στη συσκευή.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεύθερου χώρου"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:360
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Δημιουργία %sMB μόνιμου χώρου"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:421
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής %(infile)s στο %(outfile)s: %(message)s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:435
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Αφαίρεση υπάρχοντος Live Λειτουργικού"

#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία εφαρμογής chmod στο/στα αρχείο/α %(file)s: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:449
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης αρχείου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:462
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης καταλόγου από προηγούμενο LiveOS: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:510
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Αδυναμία εύρεσης συσκευής %s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:711
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο %(device)s, παράκαμψη."
#: ../tails_installer/creator.py:741
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
Ulrike Uhlig's avatar
Ulrike Uhlig committed
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Κάποιες κατατμήσεις του δίσκου %(device)s είναι προσαρτημένες. Θα "
"αποσυνδεθούν πριν ξεκινήσει η διαδικασία εγκατάστασης."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
msgstr "Άγνωστο σύστημα αρχείων. Η συσκευή μπορεί να χρειάζεται διαμόρφωση."

#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:805
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Άγνωστη εξαίρεση GLib κατά την προσπάθειά προσάρτησης της συσκευής: "
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"%(message)s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:810
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής: %(message)s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:815
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "No mount points found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σημεία προσάρτησης"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Εισαγωγή  unmount_device για '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:836
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση προσαρτημένων συστημάτων αρχείων σε '%(device)s'"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:840
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Αποπροσάρτηση '%(udi)s' σε '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:851
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Η προσάρτηση %s παραμένει μετά την αποπροσάρτηση"

#: ../tails_installer/creator.py:864
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Κατάτμηση συσκευής %(device)s"

#: ../tails_installer/creator.py:993
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Μη υποστηριζόμενη συσκευή '%(device)s', παρακαλούμε να αναφέρετε το σφάλμα."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:996
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Προσπάθεια να συνεχίσετε ούτως ή άλλως."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Έλεγχος συστήματος αρχείων..."

#: ../tails_installer/creator.py:1029
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής της ετικέτας του τόμου: %(message)s"

#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης..."

#: ../tails_installer/creator.py:1061
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της  '%s' COM32 μονάδας"
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Απομακρύνονται τα %(file)s"

#: ../tails_installer/creator.py:1183
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ήδη επανεκκινήσιμο"

#: ../tails_installer/creator.py:1203
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κατάτμησης"

#: ../tails_installer/creator.py:1226
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Η συσκευή %(device)s διαμορφώνεται ως FAT32"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1286
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου gptmbr.bin του syslinux"
#: ../tails_installer/creator.py:1299
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Γίνεται ανάγνωση του εξαγόμενου MBR από %s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1303
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του εξαγόμενου MBR από %(path)s"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Επαναφορά Master Boot Record στο %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1322
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Η συσκευή είναι loopback. Παρακάμπτεται η επαναφορά του MBR"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Υπολογισμός του SHA1 για το %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1351
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Γίνεται συγχρονισμός των δεδομένων δίσκου..."

#: ../tails_installer/creator.py:1393
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Error probing device"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο της συσκευής"

#: ../tails_installer/creator.py:1395
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Δεν βρέθηκε συμβατή συσκευή"

#: ../tails_installer/creator.py:1405
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Σιγουρευτείτε ότι το USB stick σας είναι συνδεδεμένο και διαμορφωμένο σε "
"σύστημα αρχείων FAT"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1408
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενο σύστημα αρχείων: %s\n"
"Παρακαλώ δημιουργείστε ένα αντίγραφο ασφαλείας και μορφοποιήστε τη συσκευή "
"USB σε σύστημα αρχείων FAT."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/creator.py:1475
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του Win32_LogicalDisk· η αναζήτηση του win32com δεν απέδωσε "
"αποτελέσματα"
#: ../tails_installer/creator.py:1528
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Cannot find"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης"

#: ../tails_installer/creator.py:1529
anonym's avatar
anonym committed
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή του tails-installer.zip προτού "
"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/gui.py:69
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Άγνωστη έκδοση: %s"

intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/gui.py:73
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Γίνεται λήψη %s..."

#: ../tails_installer/gui.py:213
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού της ετικέτας ή λήψης του UUID της συσκευής σας. "
"Αδυναμία συνέχειας."

#: ../tails_installer/gui.py:260
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"

#: ../tails_installer/gui.py:265
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Tails installation failed!"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Αυτό το εργαλείο πρέπει να εκτελεστεί ως Διαχειριστής. Για να "
"το κάνετε αυτό, κάντε δεξί κλικ πάνω στο εικονίδιο και ανοίξτε τις "
"Ιδιότητες.  Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."

#: ../tails_installer/gui.py:373
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Tails Installer"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Χρησιμοποιήστε μια κατεβασμένη ISO image του Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:467
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Upgrade"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Αναβάθμιση"
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:469
msgid "Manual Upgrade Instructions"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Οδηγίες χειροκίνητης αναβάθμισης"

#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "https://tails.boum.org/αναβάθμιση/"

#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Install"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Εγκατάσταση"
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Οδηγίες Εγκατάστασης"

#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "https://tails.boum.org/λήψη/"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
anonym's avatar
anonym committed
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:502
anonym's avatar
anonym committed
msgid "No ISO image selected"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ISO image"
#: ../tails_installer/gui.py:503
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Please select a Tails ISO image."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα Tails ISO image."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/gui.py:545
anonym's avatar
anonym committed
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του "
"Tails"
Ulrike Uhlig's avatar
Ulrike Uhlig committed

#: ../tails_installer/gui.py:547
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Παρακαλώ εισάγετε μονάδα δίσκου usb ή κάρτα SD μεγέθους τουλάχιστον %0.1f GB."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/gui.py:581
anonym's avatar
anonym committed
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ρυθμισμένο ως μη "
"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και το Tails θα αποτύχει να εκκινηθεί σε "
"αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:591
anonym's avatar
anonym committed
#, python-format
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
"Η συσκευή  \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
Tails developers's avatar
Tails developers committed

#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Για να αναβαθμίσετε τη συσκευή \"%(pretty_name)s\" από αυτή την έκδοση του "
"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image του Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "An error happened while installing Tails"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Η ανανεωση πετυχε!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:744
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
anonym's avatar
anonym committed
msgid "Confirm the target USB stick"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Επιβεβαιώστε το USB stick προορισμού"
#: ../tails_installer/gui.py:752
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
anonym's avatar
anonym committed
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"%(size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)\n"
"\n"
"Όλα τα δεδομένα σε αυτό το USB stick θα χαθούν."
#: ../tails_installer/gui.py:770
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
anonym's avatar
anonym committed
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:778
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
anonym's avatar
anonym committed
"\n"
anonym's avatar
anonym committed
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"\n"
"\n"
"Η μόνιμη αποθήκευση σε αυτό το USB stick θα διατηρηθεί."
anonym's avatar
anonym committed

#: ../tails_installer/gui.py:779
anonym's avatar
anonym committed
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:821
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:825
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"

#: ../tails_installer/gui.py:826
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
#: ../tails_installer/gui.py:834
Ulrike Uhlig's avatar
Ulrike Uhlig committed
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
#: ../tails_installer/gui.py:840
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:846
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:28
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του LiveOS στο αρχείο ISO"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:34
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναγνωρίσει το μέσο αποθήκευσης %s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:49
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"%s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:63
Tails developers's avatar
Tails developers committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "'%s' does not exist"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Το '%s' δεν υπάρχει"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:65
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "'%s' is not a directory"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Το '%s' δεν είναι φάκελος"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/source.py:75
intrigeri's avatar
intrigeri committed
#, python-format
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Skipping '%(filename)s'"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Γίνεται παράλειψη '%(filename)s'"
Tails developers's avatar
Tails developers committed

intrigeri's avatar
intrigeri committed
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.%s\n"
"%s"
anonym's avatar
anonym committed
#: ../tails_installer/utils.py:124
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgid "Could not open device for writing."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής προς εγγραφή"
anonym's avatar
anonym committed
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Επιλέξτε μια διανομή για λήψη:"
anonym's avatar
anonym committed

#: ../data/tails-installer.ui.h:5
msgid "Target USB stick:"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "USB stick προορισμού:"
anonym's avatar
anonym committed
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
msgstr "Επανεγκατάσταση (διαγραφή όλων των δεδομένων)"